Part Number Hot Search : 
1N4933G 2SD1559 PSOSDO3B 2SC3666 DD34A A325006 SP0506CA MX7828
Product Description
Full Text Search
 

To Download HR7638 Datasheet File

  If you can't view the Datasheet, Please click here to try to view without PDF Reader .  
 
 


  Datasheet File OCR Text:
  HR7638 recipes & directions for use rezepte & gebrauchanweisung recettes & mode d'emploi. recepten & gebruiksaanwijzing recetas & instrucciones de uso ricette & istruzioni per l?so receitas & modo de emprego yemek tarifleri ve kullanma talimatlar? free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
2 free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
3 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 6 deutsch 21 fran?ais 37 nederlands 52 espa?ol 68 italiano 84 portugu? 99 trk?e 114 HR7638 5 free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 6 food processor: parts and accessories a speed control b motor unit c built-in saftely lock d bowl e screw cap (for closing the blender fixing hole when the blender is not in use) f tool holder g blender jar h peg of lid (activates and deactivates the safety switch) i lif of bowl j feed tube k pusher l lid of blender jar m cover with closable insert storage space n slicing insert medium o slicing insert fime p shredding insert medium q insert holder r blade (with protective cover) s kneading accessory t emulsifying disc u spatula introduction this appliance has been equipped with an automatic thermal cut-off system. this system will automatically cut off the power supply to the appliance in case of overheating. if your appliance suddenly stops running: 1 pull the mains plug out of the wall socket. 2 press the 'pulse / 0' button to switch the appliance off. 3 let the appliance cool down for 60 minutes. 4 put the mains plug in the wall socket. 5 switch the appliance on again. please contact your philips dealer or authorised philips service centre if the automatic thermal cut- out system is activated too often. caution: in order to avoid a hazardous situation, this appliance must never be connected to a timer switch. important ? read the instructions for use carefully and look at the illustrations before using the appliance. ? keep these instructions for use for future reference. ? check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage (110-127v or 220-240v) before you connect the appliance. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 7 ? never use any accessories or parts from other manufacturers or that have not been specifically advised by philips. your guarantee will become invalid if such accessories or parts have been used. ? do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged. ? if the mains cord is damaged, it must be replaced by philips, a service centre authorised by philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ? thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the appliance for the first time. ? do not exceed the quantities and preparation times indicated in the tables and recipes. ? do not exceed the maximum content indicated on the bowl or the blender jar, i.e. do not fill beyond the top graduation. ? unplug the appliance immediately after use. ? never use your fingers or an object (e.g. a spatula) to push ingredients down the feed tube while the appliance is running. only the pusher is to be used for this purpose. ? always unplug the appliance before reaching into the blender jar with your fingers or an object (e.g. a spatula). ? keep the appliance out of the reach of children. ? never let the appliance run unattended. ? never switch the appliance off by turning the lid. always switch the appliance off by pressing the pulse / 0 button. ? switch the appliance off before detaching any accessory. ? never immerse the motor unit in water or any other fluid, nor rinse it under the tap. use only a moist cloth to clean the motor unit. ? when you mount the blender jar, the bowl and the screw cap in the proper way, you will hear a click. ? the emulsifying disc, the blade and the kneading accessory have to be placed on the toolholder that stands in the bowl. ? remove the protective cover from the blade before use. ? avoid touching the sharp cutting edges of the blades and inserts, especially when the appliance is plugged in. ? if one of the blades get stuck, unplug the appliance before removing the ingredients that are blocking the blades. ? let hot ingredients cool down before processing them (max. temperature 80 c c/175 c f). ? if you are processing a liquid that tends to foam, do not put more than 1 litre into the blender jar to avoid spillage. note that if both the blender and the bowl have been correctly mounted, only the blender will function. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 8 using the appliance bowl ? if you want to use the bowl, remove the blender jar and close the fixing hole with the screw cap. all functions that require the use of the bowl will only work if the blender jar has been removed. c 1 mount the bowl on the food processor by turning the handle in the direction of the arrow until you hear a click. c 2 put the lid on the bowl. turn the lid in the direction of the arrow until you hear a click (this requires some force). built-in safety lock b the motor unit as well as the lid have been provided with marks. the appliance will only function if the arrow on the motor unit is placed directly opposite the mark on the lid. c 1 make sure that the mark on the lid and the arrow on the bowl are directly opposite each other. the projection of the lid will now cover the opening of the handle. 1 2 click 1 2 click click feed tube and pusher c 1 use the feed tube to add liquid and/or solid ingredients. use the pusher to push solid ingredients down the feed tube. c 2 you can also use the pusher to close the feed tube in order to prevent ingredients from escaping down the feed tube. blade ? the blade can be used for chopping, mixing, blending, pureeing and preparing cake mixtures. c 1 put the bowl on the motor unit. c 2 remove the protective cover from the blade. the cutting edges of the blade are very sharp avoid touching them! c 3 put the blade on the tool holder. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 9 c 4 put the tool holder in the bowl. 5 put the ingredients in the bowl. pre-cut large pieces of food into pieces of approx. 3 x 3 cm. put the lid on the bowl. c 6 the buttons allow you to adjust the speed of the appliance to obtain optimal results. b 'pulse / 0' button: for pulse operation and for turning the appliance off. if the pulse / 0 button is pressed the appliance runs at the highest speed. the appliance stops running when the button is released. b button 1: for normal speed. b button 2: for high speed. see the table for the recommended speeds. processing takes 10 - 60 seconds. tips ? the appliance chops very quickly. use the pulse function for short periods at a time to prevent the food from becoming too finely chopped. ? do not let the appliance run too long when you are chopping (hard) cheese. the cheese will become too hot, will start to melt and will turn lumpy. ? do not use the blade to chop very hard ingredients like coffee beans, nutmeg and ice cubes. the blade might get blunt. if food sticks to the blade or to the inside of the bowl: 1 switch the appliance off. 2 remove the lid from the bowl. 3 remove the ingredients with the spatula. inserts the cutting edges of the inserts are very sharp do not touch them! do not process hard ingredients, such as ice cubes, with the inserts! c 1 put the selected insert in the insert holder. c 2 place the insert holder onto the tool holder that stands in the bowl. 3 put the lid on the bowl. c 4 put the ingredients in the feed tube. pre- cut large chunks to make them fit into the feed tube. 5 fill the feed tube evenly for the best results. when you have to cut large amounts of food, process only small batches at a time and empty the bowl regularly between the batches. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 10 3 select the appropriate speed to obtain optimal results. see the table for the recommended speed. processing takes 10-60 seconds. c 4 press the ingredients slowly and steadily down the feed tube with the pusher. c 5 to remove the insert from the insert holder, take the insert holder in your hands with its bottom pointing towards you. push the edges of the insert with your thumbs to make the insert fall out of the holder. kneading accessory the kneading accessory can be used for kneading dough for bread and dumplings and for mixing batters and cake mixtures. c 6 fit the kneading accessory onto the tool holder. 7 put the ingredients in the bowl. c 8 close the bowl with the lid. c 9 close the feed tube by placing the pusher in it. 1 2 click c 10 select the appropriate speed to obtain optimal results. see the table for the recommended speed. emulsifying disc you can use the emulsifying disc to prepare mayonnaise, to whip cream and to whisk egg whites. c 11 put the emulsifying disc onto the tool holder that stands in the bowl. 12 put the ingredients in the bowl and put the lid on the bowl. 13 select the appropriate speed to obtain optimal results. see the table for the recommended speed. tips ? when you want to whisk egg whites, make sure the eggs are at room temperature. take the eggs out of the refrigerator at least half an hour before you are going to use them. ? all the ingredients for making mayonnaise must be at room temperature. oil can be added through the small hole in the bottom of the pusher. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 11 ? if you are going to whip cream, the cream must be taken straight from the refrigerator. please observe the preparation time in the table. cream should not be whipped too long. use the pulse function to have more control over the process. blender the blender is intended for: - blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks, shakes. - mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise. - pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food. c 14 remove the screw cap. c 15 mount the blender jar in the fixing hole by turning it in the direction of the arrow until it is firmly fixed. do not exert too much pressure on the handle of the blender jar. c 16 put the ingredients in the blender jar. 17 screw the lid onto the blender jar. 18 switch the appliance on and blend the ingredients. the buttons allow you to adjust the speed of the appliance to obtain 1 2 1 2 click 2 1 optimal results. see the table for the recommended speed. tips c ? pour liquid ingredients into the blender jar through the hole in the lid. ? the longer you let the appliance run, the finer the blending result will be. ? pre-cut solid ingredients into smaller pieces before putting them into the blender. if you want to prepare a large quantity, process small batches of ingredients instead of trying to process a large quantity at once. ? if you have doubts about the right speed, always choose the highest speed (button 2). if ingredients stick to the wall of the blender jar: 1 switch the appliance off and unplug it. 2 remove the lid. never remove the lid while the appliance is still running. 3 use a spatula to remove the ingredients from the wall of the jar. keep the spatula at a safe distance from the cutting edges of the blade unit (approx. 2 cm). free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 12 cleaning always unplug the appliance before you start cleaning the motor unit. 1 clean the motor unit with a damp cloth. do not immerse the motor unit in water and do not rinse it either. 2 always clean the parts that have come into contact with food in hot water with washing-up liquid immediately after use. ? the bowl, the lid of the bowl, the pusher and the accessories can also be washed in a dishwasher. these parts have been tested for dishwasher resistance according to din en 12875. the cover with insert storage space and the blender jar are not dishwasher proof! clean the blade, the blade unit of the blender and the inserts very carefully. their cutting edges are very sharp! make sure that the cutting edges of the blade, the blade unit of the blender and the inserts do not come into contact with hard objects. this could cause them to become blunt. certain ingredients may cause discolourations on the surface of the accessories. this does not have a negative effect on the accessories. the discolourations usually disappear after some time. blender quick-cleaning operation c 1 pour lukewarm water (not more than 0.5 litres) and some washing-up liquid into the blender jar. 2 assemble the lid. c 3 let the appliance run for a few moments by pressing the pulse button. (the appliance stops running when you release the button.) 4 detach the blender jar and rinse it with clean water. storage microstore c ? put the accessories (emulsifying disc, blade, kneading accessory, insert holder) on the tool holder and store them in the bowl. always end up with the insert holder. c ? two inserts can be stored in the storage space in the cover that covers the lid of the bowl, as indicated on the inside of the cover. the inserts have to be slid into the cover, not pressed. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
13 english quantities and preparation times c ? place the cover with insert storage space on the transparent lid of the bowl. ? wrap the mains cord around the reel on the back of the appliance. information & service if you need information or if you have a problem, please visit the philips web site at www.philips.com or contact the philips customer care centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). if there is no customer care centre in your country, turn to your local philips dealer or contact the service department of philips domestic appliances and personal care bv. applications pancakes, waffles breadcrumbed dishes, au gratin dishes desserts, toppings garnishing, raw vegetables, turnip dishes, cakes, dips salads garnishing, soup, sauces, au gratin dishes sauces, pizzas, au gratin dishes, fondue procedure first pour the milk into the blender and then add the dry ingredients. mix the ingredients approx. 1 minute. if necessary, repeat this procedure 2 times. use dry, crispy bread. use soft butter for a light result. cut the vegetables into pieces that fit into the tube. fill the feed tube with the pieces and shred them while pressing the pusher down lightly. fill the feed tube with pieces of vegetables and press them carefully down with the pusher. use a piece of rindless parmesan and cut it into pieces of approx. 3 x 3 cm. cut the cheese into pieces that fit into the tube. press the pieces carefully down with the pusher. speed /acces sory 2 / p 2 / p 2 / p 2 / j k 2 / p / g 2 / p 2 / j k max. quanti ty 250 ml milk 100g 300g 350g 350g 200g 200g ingredients & results batter (pancake) - whisking breadcrumbs - chopping butter cream (creme au beurre) - whisking vegetables (carrots, turnips, white radishes) - shredding vegetables (carrots, leaks, celery) - slicing cheese (parmesan) - chopping cheese (gouda) - shredding free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 14 applications garnishing, sauces, pastry, puddings, mousses purees, soups baby and infant food salad, garnishing bread pizza apple pies, sweet biscuits, open fruit flans procedure use hard, plain chocolate. break it into pieces of 2 cm. use cooked peas or beans. if necessary, add some liquid to improve the consistency of the mixture. for coarse puree, add only a little liquid. for fine puree, keep adding liquid until the mixture is smooth enough. put the cucumber in the tube and press it carefully down with the pusher. mix warm water with yeast and sugar. add flour, oil and salt and knead the dough for approx. 90 seconds. leave to rise for 30 minutes. follow the same procedure as for bread dough. knead the dough for approx. 1 minute. first put in the flour and then the other ingredients. use cold margarine, cut into pieces of 2 cm. put all the ingredients in the bowl and knead until the dough has turned into a ball. allow the dough to cool before further processing. speed /acces sory 2 / p 2 / p d 2 / p 1 / g 2 / { 2 / { 2 / p max. quanti ty 200g 250g 300g 1 cucum ber 350g flour 400g flour 200g flour ingredients & results chocolate - chopping cooked peas, beans - pureeing cooked vegetables and meats - pureeing cucumbers - slicing dough (for bread) - kneading dough (for pizzas) - kneading dough (for shortcrust pastry) - kneading applications fruit tarts, pies, quiches luxury bread pudding, soufflees, meringues puddings, baby food garnishing, dips procedure use cold margarine and cold water. put flour in the bowl and add the margarine cut into pieces of 2cm. mix at the highest speed until the dough has become crumbly, then add cold water while mixing. stop as soon as the dough starts to turn into a ball. allow the dough to cool before further processing. first mix yeast, warm milk and some sugar in a separate bowl. put all the ingredients in the food processor bowl and knead the dough until it is smooth and no longer sticks to the wall of the bowl (takes approx. 1 minute). leave it to rise for 30 minutes. use egg whites at room temperature. note: use at least 2 egg whites. tip: add a little lemon juice to prevent the fruit from discolouring. add some liquid to obtain a smooth puree. peel the garlic. always press the pulse button several times to prevent the garlic from being chopped too fine. use at least 150g. speed /acces sory 2 / p 2 / { 2 / s p / p p / p max. quanti ty 200g flour 300g flour 4 egg whites 500g 300g ingredients & results dough (for tarts, pies) - kneading dough (yeast) - kneading egg whites - emulsifying fruit (e.g. apples, bananas) - chopping/pure eing garlic - chopping free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 15 applications sauces, soups, garnishing, herb butter fruit juices salads, garnishing and barbecue sauces steaks tartare, hamburgers, meat balls milkshakes various cakes. salads, bread, almond paste, puddings procedure wash and dry the herbs before chopping add water or another liquid (optional) to obtain a smooth juice. all the ingredients must be at room temperature. note: use at least one large egg, two small eggs or two egg yolks. put the egg and a little vinegar in the bowl and add the oil drop by drop. first remove any sinews or bones. cut the meat into cubes of 3 cm. use the pulse function for a coarser chopping result. puree the fruit (e.g. bananas, strawberries) with sugar, milk and some ice cream and mix well. the ingredients must be at room temperature. mix the softened butter and the sugar until the mixture is smooth and creamy. then add milk, eggs and flour. use the pulse button for coarse chopping or speed 2 for fine chopping. speed /acces sory 2/p / p 2 / d 1-2 / s 2/ p / p 2 / d 2 / p 2/ p / p max. quanti ty min. 75g 500g (total amou nt) 3 eggs 300g 250ml milk 3 eggs 250g ingredients & results herbs (e.g. parsley) - chopping juices (e.g. papaya, water melon, pear) - blending mayonnaise - emulsifying meat (lean) - mincing milkshakes - blending cake mixture - mixing nuts - chopping applications stir-fries, garnishing stir-fries, garnishing minced meat soups, sauces garnishing, cream, ice- cream mixtures procedure peel the onions and cut them into 4 pieces. note: use at least 100g. always press the pulse button several times to prevent the onions from being chopped too fine. peel the onions and cut them into pieces that fit into the tube. note: use at least 100g. first remove any sinews or bones. cut the meat into cubes of 3 cm. use the pulse button for a coarser chopping result. use cooked vegetables use cream that comes straight from the refrigerator. note: use at least 125ml cream. the whipped cream is ready after approx. 20 seconds. speed /acces sory p / p 1 / g 2/ p / p 2 / d p / s max. quanti ty 400g 300g 200g 500ml 350ml ingredients & results onions - chopping onions - slicing poultry - mincing soups - blending whipping cream - whipping free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 16 recipes broccoli soup (for 4 persons) kp - 50g mature gouda cheese - 300g cooked broccoli (stalks and head) - cooking liquid of the broccoli - 2 boiled potatoes in pieces - 2 stock cubes - 2 tbsp whipping cream - curry - salt - pepper - nutmeg b shred the cheese. puree the broccoli with the boiled potatoes and some of the cooking liquid of the broccoli. put the broccoli puree and the remaining liquid and stock cubes into a measuring beaker and fill it up to 750ml. transfer the soup to a pan and bring it to the boil while stirring. stir in the cheese and season with curry, salt, pepper and nutmeg and add the cream. fruit cake p - 450 g dry pitted dates, halved - 200 g dry plums, halved - 650 g pecan nuts - 160 g shredded coconut - 300 g glazed pineapple - 1 tin (400 g) sweetened condensed milk - 1 tsp vanilla essence b grease two 20cm-long baking tins and preheat the oven to 135 c. b put the halved dates and plums in the food processor bowl and chop at maximum speed for 30 seconds. then empty the bowl. b put the pecan nuts in the food processor bowl and roughly chop the nuts, using the pulse function. then empty the bowl. b put the glazed pineapple in the food processor bowl and chop into pieces, using the pulse function. then empty the bowl. b mix the dates, plums, pecan nuts, pineapple and shredded coconut in a large mixing bowl and mix them. b add milk and vanilla to the ingredients and mix. b put the fruit mixture in the baking tins and bake the cakes at 135 c for 90 minutes. b do not process this recipe more than once without interruption. if you need to process more quantities, let the appliance cool down first and then continue the process. mashed potatoes p - 750g cooked potatoes - approx. 250ml hot milk (90 c c) - 1 tbsp of butter - salt b first mash the potatoes, then add milk, salt and butter. use speed 1 and process for approx. 30 seconds to prevent the puree from becoming sticky. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 17 mayonnaise s - 2 egg yolks or 1 large egg - 1 tsp mustard - 1 tsp vinegar - 200ml oil b the ingredients must be at room temperature. put the emulsifying disc in the bowl. put the egg yolks or egg, mustard and vinegar in the bowl. use speed 1 or 2. pour the oil gradually through the feed tube onto the rotating disc. you can use the hole in the pusher to add the oil. b tip for tartare sauce: add parsley, gherkins and hard-boiled eggs. b tip for cocktail sauce: add 50ml creme fraiche, a dash of whisky, 3 tsp tomato puree and a dash of ginger syrup to 100ml mayonnaise. milkshake p - 175ml milk - 10g sugar - 1/2 banana or approx. 65g other fresh fruit - 50g vanilla ice cream b mix all the ingredients until the mixture is frothy. pizza { - 400g flour - 40ml oil - 1/2 tsp salt - 20g fresh yeast or 1.5 sachets dried yeast - approx. 240ml water (35 c c) b for the topping: - 300ml sieved tomatoes (tinned) - 1 tsp. mixed italian herbs (dried or fresh) - salt and pepper - sugar - ingredients to be spread on the sauce: olives, salami, artichokes, mushrooms, anchovies, mozzarella cheese, peppers, grated mature cheese and olive oil according to taste. b place the kneading accessory in the bowl. put all the ingredients in the bowl and select speed 2. knead the dough for approx. 1 minute until a smooth ball has formed. hold the appliance down with one hand to prevent it from moving around on the worktop. put the dough in a separate bowl, covered it with a damp cloth and leave it to rise for about 30 minutes. b use the blade to chop the onion and garlic. fry the chopped onion and garlic until transparent. b add the sieved tomatoes and the herbs and simmer the sauce for about 10 minutes. b season to taste with salt, pepper and sugar. allow the sauce to cool down. b heat the oven to 250 c c. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 18 b roll the dough out on a floured worktop and make two round shapes. place the dough on a grease baking tray. spread the topping on the pizza, leaving the edges free. spread with the desired ingredients, scatter some grated cheese over the pizza and drip some olive oil over it. b bake the pizzas for 12 to 15 minutes. potato-courgette gratin pgk - 375g potatoes - pinch salt - 1 courgette (approx. 250g) - 1 clove of garlic, crushed - approx. 40g butter + butter to grease the oven dish - 2 tsp italian or provincial herbs - 1 large egg - 75ml whipping cream . - 75ml milk - pepper - 70g semi-matured cheese b peel and wash the potatoes. b put the slicing insert in the insert holder disc and place the insert holder in the bowl. slice the potatoes and the courgette at speed 1. b boil the potato slices in boiling water with a pinch of salt until they are almost done. b put the slices in a colander and drain them properly. b put 20g butter and crushed garlic in a frying pan, fry half of the courgette slices for 3 minutes while turning them frequently. sprinkle the slices with 1 tsp of italian or provincial herbs. fry the other half of the courgette slices in the same way. sprinkle them with the rest of the herbs. b drain the fried courgette slices on kitchen paper. b grease a low-sided oven dish and put the courgette and potato slices in the dish, alternating them and arranging them in such way that they partly overlap like roof tiles. b whisk the egg with the cream and the milk with the blade at speed 2. add salt and pepper according to taste and pour the mixture over the potato and courgette slices in the dish. b replace the slicing insert with the shredding insert, shred the cheese at speed 2 and sprinkle it over the dish. b put the dish in the centre of a hot oven (200 c c) and brown it in about 15 minutes salmon mousse (serves 3-4 people) ps - 1 tin of salmon (220g) - 2 sheets of gelatine - a few stems of chives - pinch salt - pinch cayenne pepper - half tbsp lemon juice - 125ml whipping cream - 1 small onion - watercress for garnishing b soak the gelatine in plenty of water. b chop the chives and onions in the food processor using the pulse setting. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
19 english b remove the bones and skin from the salmon. b add salt, cayenne pepper, lemon juice, the salmon and the liquid from the tin to the chopped chives and onion and puree the ingredients at speed 2. b put the puree in a bowl. b boil a small quantity of water and dissolve the gelatine in it. b stir the gelatine solution through the salmon puree. b put the emulsifying disc in the bowl and whip the cream by pressing the pulse button for about 15 seconds. b fold the whipped cream into the salmon puree with a wooden spoon. b turn the mousse out onto a dish, cover it and chill it in the refrigerator for a few hours. b garnish the mousse with some watercress. sandwich spread p - 2 small carrots in pieces - 2-3 gherkins in pieces - 75g cauliflower in pieces - 75g celeriac in pieces - green herbs (parsley, dill, tarragon, celery stalks in pieces) - 100g mayonnaise - 100g quark - salt - pepper b chop the carrots, gherkins, cauliflower, green herbs and celeriac fine. mix in the mayonnaise and quark carefully and season to taste with pepper and salt. spanish cabbage salad g - 1 small red cabbage - 2 red onions - 1 fennel - 1 apple - juice of one orange and 2 tbsp red wine vinegar - 1 tbsp mustard b mix the juice, mustard and vinegar. slice the cabbage, onions, fennel and apple at speed 1. b combine the ingredients in a salad bowl. sponge cake p - 4 eggs - 30ml of water (35 c c) - 1 pinch of salt - 150g sugar - 1 sachet vanilla sugar - 150g sieved flour - 3g baking powder b beat the eggs and the water for approx. 2 minutes. gradually add the sugar, vanilla sugar and the salt and mix for approx. 1 minute. the mixture should leave a trail when some of it is lifted from the bowl with a spoon. fold in the flour and baking powder with a spatula. bake it in the oven at approx. 170 c c for approx. 30-35 minutes. b tip: you can fill the sponge cake with different kinds of butter cream or simply with whipped cream and fresh fruit. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
english 20 tzatziki k - 1 cucumber - 200ml yoghurt - 1 tbsp olive oil - 2 cloves garlic - pinch salt - 1 tsp finely chopped dill - a few mint leaves b peel the cucumber and shred it at speed 1. put the shredded cucumber in a colander and let it drain properly. b mix the other ingredients, except for the mint leaves, through the cucumber. chill the salad by putting it in a covered bowl in the refrigerator for one hour. sprinkle mint leaves on top before serving. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 21 k?chenmaschine: teile und zubeh?r a ger?teschalter mit geschwindigkeitsregler b motorgeh?use c integrierte sicherheitsverriegelung d sch?ssel e schutzverschluss, verschlie? die ?ffnung, wenn der mixbecher nicht aufgesetzt ist f zwischenteil g mixbecher h haken zur sicherheitsverriegelung i deckel der sch?ssel j einf?llstutzen k stopfer l deckel zum mixbecher m deckel mit verschlie?arer kassette zur aufbewahrung von eins?tzen n schneideinsatz, mittelfein o schneideinsatz, fein p raspeleinsatz q tr?gerscheibe, f?r schneid- und raspeleins?tze r messer mit schneidschutz s kneteinsatz t emulgierscheibe u spatel einleitung dieses ger?t ist mit einem ?berhitzungsschutz versehen, der es bei zu starker erw?rmung ausschaltet. wenn das ger?t pl?tzlich stillsteht: 1 ziehen sie den stecker aus der steckdose. 2 dr?cken sie die taste "pulse/0" um das gerat aus zu . 3 lassen sie das ger?t 60 minuten abk?hlen. 4 stecken sie den stecker wieder in die steckdose. 5 schalten sie das ger?t wieder ein. wenn der automatische ?berhitzungsschutz das ger?t wiederholt ausschaltet, so wenden sie sich bitte an ihren philips-h?ndler oder an das philips service center in ihrem lande. vorsicht: vermeiden sie unvorhersehbare risiken durch ?berhitzung; schlie?n sie dieses ger?t niemals an eine zeitschaltuhr an! wichtig ? lesen sie diese gebrauchsanweisung sorgf?ltig durch, und sehen sie sich dabei die abbildungen an, bevor sie das ger?t zum ersten mal benutzen. ? bewahren sie diese gebrauchsanweisung zur sp?teren einsichtnahme gut auf. ? pr?fen sie, ob die spannungsangabe auf dem ger?t (110-127 v bzw. 220-240 v) mit der ?rtlichen netzspannung ?bereinstimmt. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 22 ? verwenden sie mit dieser k?chenmaschine keine zusatzger?te oder andere teile, die von philips nicht ausdr?cklich empfohlen werden. ist das trotzdem der fall, f?hrt dies zum verlust der garantie. ? verwenden sie das ger?t nicht, wenn das motorgeh?use, das netzkabel oder der stecker besch?digt ist. ? wenn das netzkabel defekt oder besch?digt ist, darf es nur von einem philips service- center oder einer von philips autorisierten werkstatt ausgetauscht werden, um ein sicherheitsrisiko zu vermeiden. ? waschen sie vor dem ersten gebrauch sorgf?ltig alle teile ab, die mit lebensmitteln in ber?hrung kommen k?nnen. ? ?berschreiten sie nicht die in der tabelle und rezepte angegebenen mengen und zubereitungszeiten. ? f?llen sie die sch?ssel und den mixbecher niemals h?her als bis zur obersten markierung. ? ziehen sie nach gebrauch sofort den netzstecker aus der steckdose. ? stecken sie niemals ihre finger oder irgendwelche gegenst?nde, auch nicht den spatel, in den einf?llstutzen. verwenden sie hierzu nur den stopfer. ? ziehen sie stets den netzstecker aus der steckdose, bevor sie mit der hand oder einem gegenstand, z. b. dem spatel, in den mixbecher langen. ? halten sie kinder von dem ger?t fern. ? lassen sie das eingeschaltete ger?t niemals unbeaufsichtigt. ? schalten sie nie das ger?t aus, indem sie den deckel drehen. schalten sie es ausschlie?ich mit der taste "puls/0" aus. ? schalten sie das ger?t aus, bevor sie irgendeinen einsatz anbringen oder austauschen. ? tauchen sie das motorgeh?use niemals in wasser oder eine andere fl?ssigkeit. sp?len sie es auch nicht unter flie?ndem wasser ab. ? wenn sie den mixbecher, die sch?ssel oder den deckel richtig aufgesetzt haben, vernehmen sie ein ger?usch ("klick"). ? die emulgierscheibe, das messer und der knetaufsatz sind auf das zwischenteil in der sch?ssel anzubringen. ? nehmen sie den schneidschutz vom messer ab, bevor sie das messer einsetzen. ? die schneiden des messers sind scharf; vermeiden sie darum jede ber?hrung, besonders wenn das ger?t eingeschaltet ist. ? wenn das messer blockiert ist, so ziehen sie den netzstecker aus der steckdose, bevor sie das messer von den blockierenden zutaten frei machen. ? lassen sie hei? zutaten auf h?chstens 80 c c abk?hlen, bevor sie sie im ger?t verarbeiten. ? wenn sie fl?ssigkeiten verarbeiten, die zum sch?umen neigen, so f?llen sie nicht mehr als 1 liter in den mixbecher, damit sie nicht ?berlaufen. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 23 wenn sowohl die sch?ssel wie der mixbecher aufgesetzt sind, ist nur der mixbecher betriebsbereit. der gebrauch des ger?ts die sch?ssel ? zum gebrauch der sch?ssel entfernen sie ggf. den mixbecher und verschlie?n die ?ffnung mit dem zugeh?rigen deckel. die sch?ssel l?sst sich nur verwenden, wenn der mixbecher abgenommen ist. c 1 setzen sie die sch?ssel auf das ger?t, und drehen sie den griff in pfeilrichtung, bis die sch?ssel h?rbar einrastet ("klick"). c 2 setzen sie den deckel auf die sch?ssel. drehen sie den deckel in pfeilrichtung, bis auch er h?rbar einrastet. dazu ist ein leichter widerstand zu ?berwinden. die integrierte sicherheitsverriegelung b das motorgeh?use und der deckel sind mit markierungen versehen. das ger?t kann nur arbeiten, wenn der pfeil auf dem motorgeh?use der markierung auf dem deckel in einer flucht genau gegen?bersteht. c 1 achten sie darauf, dass die markierung auf dem deckel und der pfeil auf der sch?ssel sich genau gegen?berstehen. die ?ffnung 1 2 click 1 2 click click im griff der sch?ssel wird nun durch die ausbuchtung im deckel verschlossen. der einf?llstutzen c 1 durch den einf?llstutzen lassen sich fl?ssige und feste zutaten in die sch?ssel geben. verwenden sie nur den stopfer, um die zutaten anzudr?cken. c 2 sie k?nnen w?hrend der verarbeitung den stopfer im einf?llstutzen lassen, damit nichts herausspritzt. das messer ? das messer kann zum schneiden, mischen, mixen, p?rieren und zum kneten von teig verwendet werden. c 1 setzen sie die sch?ssel auf das motorgeh?use. c 2 nehmen sie den schneidschutz vom messer ab. die schneiden des messers sind sehr scharf vermeiden sie jede ber?hrung mit den schneiden. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 24 c 3 setzen sie das messer auf das zwischenteil. c 4 setzen sie das zwischenteil mit dem messer in die sch?ssel ein. 5 geben sie die zutaten in die sch?ssel. schneiden sie gro? st?cke zuvor in w?rfel von ca. 3 cm kantenl?nge. setzen sie den deckel auf. c 6 mit dem ger?teschalter lassen sich verschiedene geschwindigkeiten w?hlen, die optimale resultate erm?glichen. b position "pulse/0": momentschaltung und ausschalter. wird diese taste gedr?ckt, arbeitet das ger?t mit der h?chsten geschwindigkeit. der motor h?lt an, wenn die taste losgelassen wird. b position 1: normale geschwindigkeit. b position 2: hohe geschwindigkeit. vgl. die tabelle zur wahl der angemessenen geschwindigkeit. verarbeitungszeit: 1 bis 60 sekunden. hinweise ? das ger?t zerkleinert sehr schnell. dr?cken sie "pulse/0" f?r kurzzeitige bearbeitung, damit die zutaten nicht zu fein zerkleinert werden. ? wenn sie (hart-)k?se verarbeiten, so lassen sie das ger?t nicht zu lange laufen. dadurch wird der k?se erhitzt, schmilzt und wird flockig. ? verwenden sie das messer nicht, um harte zutaten zu zerkleinern, z. b. kaffeebohnen, muskatn?sse und eisw?rfel. das messer kann dadurch stumpf werden. wenn zutaten am messer kleben oder sich an der wand absetzen: 1 schalten sie das ger?t aus, 2 nehmen sie den deckel von der sch?ssel ab, 3 entfernen sie die zutaten mit dem spatel. die eins?tze die schneiden der eins?tze sich sehr scharf vermeiden sie jede ber?hrung mit den schneiden. verarbeiten sie mit den eins?tzen keine harten zutaten, z. b. eisw?rfel. c 1 setzen sie den erforderlichen einsatz in die tr?gerscheibe. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
25 deutsch c 2 setzen sie die tr?gerscheibe auf das zwischenteil. 3 setzen sie den deckel auf die sch?ssel. c 4 geben sie die zutaten in die sch?ssel. schneiden sie gr??re st?cke so zurecht, dass sie in den einf?llstutzen passen. 5 die besten resultate erhalten sie, wenn sie den einf?llstutzen gleichm??g f?llen. verarbeiten sie gr??re mengen nach und nach in teilmengen. leeren sie die sch?ssel dann zwischendurch regelm??g. 3 w?hlen sie die angemessene geschwindigkeit. - vgl. die tabelle. die verarbeitung dauert je nach zutat 10 bis 60 sekunden. c 4 dr?cken sie die zutaten mit dem stopfer langsam und gleichm??g in die einf?ll?ffnung. c 5 einen einsatz nehmen sie von der tr?gerscheibe ab, indem sie den einsatztr?ger mit seiner r?ckseite auf sie weisend in ihre h?nde nehmen. dr?cken sie die r?nder mit ihrem daumen, damit er aus der tr?gerscheibef?llt. der knetaufsatz der knetaufsatz kann zum kneten von brotteig, kl??n und zum mischen von kuchenteig verwendet werden. c 6 setzen sie den knetaufsatz auf das zwischenteil. 7 geben sie die zutaten in die sch?ssel. c 8 schlie?n sie die sch?ssel mit dem zugeh?rigen deckel. c 9 verschlie?n sie die einf?ll?ffnung mit dem stopfer. c 10 w?hlen sie die erforderliche geschwindigkeit, um optimale ergebnisse zu erzielen. - vgl. die tabelle. die emulgierscheibe sie k?nnen die emulgierscheibe zur zubereitung von majon?se und zum schlagen von sahne oder eiern verwenden. c 11 setzen sie die emulgierscheibe auf das zwischenteil in der sch?ssel. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 26 12 geben sie die zutaten in die sch?ssel, und setzen sie den deckel auf. 13 w?hlen sie die erforderliche geschwindigkeit, um optimale ergebnisse zu erzielen. - vgl. die tabelle. hinweise ? when you want to whisk egg whites, make sure the eggs are at room temperature. nehmen sie die eier mindestens eine halbe stunde vor der verarbeitung aus dem k?hlschrank. ? all the ingredients for making mayonnaise must be at room temperature. ?l kann durch die kleine ?ffnung unten am stopfer zugegeben werden. ? if you are going to whip cream, the cream must be taken straight from the refrigerator. please observe the preparation time in the table. cream should not be whipped too long. bei verwendung der momentschaltung ("pulse/0") haben sie volle kontrolle ?ber den fortgang der bearbeitung. der mixbecher: der mixer ist geeignet f?r: - mischen von fl?ssigkeiten, z.b. milchprodukte, so?n, obsts?fte, suppen, mixgetr?nke, milch- shakes. - mischen weicher zutaten, z. b. pfannkuchenteig und majon?se. - p?rieren gegarter zutaten, z.b. zur zubereitung von baby-nahrung. c 14 nehmen sie den schutzverschluss ab. c 15 setzen sie den mixbecher mit einer drehung in pfeilrichtung in die ?ffnung, bis er fest sitzt. ziehen sie nicht zu stark am griff des mixbechers. c 16 geben sie die zutaten in den mixbecher. 17 schrauben sie den deckel auf den mixbecher. 18 schalten sie das ger?t ein, und mischen sie die zutaten. mit hilfe der verschiedenen einstellungen k?nnen sie optimale resultate erzielen. vgl. die tabelle. hinweise c ? gie?n sie fl?ssigkeiten ? je l?nger sie das ger?t betreiben, um so feiner wird das ergebnis. ? schneiden sie feste zutaten zuvor in kleinere st?cke. ? w?hlen sie im zweifel die h?here geschwindigkeit = position 2. 1 2 1 2 click 2 1 free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 27 wenn zutaten an der wand des mixbechers haften: 1 schalten sie das ger?t aus, und ziehen sie den netzstecker aus der steckdose, 2 und nehmen sie den deckel ab. nehmen sie niemals den deckel bei laufendem ger?t ab! 3 entfernen sie die zutaten, die an der wand haften, mit einem spatel. halten sie den spatel in sicherer entfernung (ca. 2 cm) zum messer. reinigung ziehen sie vor jeder reinigung den netzstecker aus der steckdose. 1 reinigen sie das motorgeh?use mit einem feuchten tuch, auf das sie bei bedarf ein wenig sp?lmittel auftragen k?nnen. tauchen sie das motorgeh?use niemals in wasser, und sp?len sie es auch nicht unter flie?ndem wasser ab. 2 sp?len sie alle teile, die mit lebensmitteln in ber?hrung gekommen sind, sofort nach gebrauch in warmem wasser, dem sie etwas sp?lmittel zugesetzt haben. ? die sch?ssel, der deckel der sch?ssel, der stopfer und die eins?tze k?nnen im geschirrsp?ler gereinigt werden. diese teile sind getestet und nach din en 12875 sp?lmaschinenfest. der deckel mit verschlie?arer kassette zur aufbewahrung von eins?tzen ist nicht zur reinigung im geschirrsp?ler geeignet. reinigen sie das messer, die messereinheit des mixers und die eins?tze mit gro?r vorsicht. die schneiden sind sehr scharf! achten sie darauf, dass die schneiden des messers, der messereinheit des mixers und der eins?tze nicht mit harten gegenst?nden in kontakt kommen. sie k?nnten schartig und stumpf werden. einige zutaten k?nnen an der oberfl?che der eins?tze eine verf?rbung verursachen. dies beeintr?chtigt nicht die funktion dieser teile. meist geht die verf?rbung nach einiger zeit zur?ck. schnellreinigung des mixers c 1 gie?n sie nicht mehr als 500 ml lauwarmes wasser, dem sie einige tropfen sp?lmitel zugef?gt haben, in den mixbecher. 2 schrauben sie den deckel auf. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 28 c 3 dr?cken sie einen augenblick die taste "pulse/0". der motor steht still, sobald sie die taste loslassen. 4 nehmen sie den mixbecher vom ger?t ab, und sp?len sie ihn mit klarem waser aus. aufbewahrung kurzzeitig c ? setzen sie alle eins?tze (emulgierscheibe, messer, knetaufsatz, tr?gerscheibe), das zwischenst?ck und zuletzt die tr?gerscheibe auf das zwischenteil in der sch?ssel. c ? zwei eins?tze lassen sich in der verschlie?aren kassette des deckels (g) unter dem deckel der sch?ssel unterbringen. die eins?tze m?ssen eingeschoben, nicht eingedr?ckt werden! - vgl. den hinweis auf der innenseite des deckels. c ? setzen sie den deckel mit der kassette f?r die eins?tze auf den transparenten deckel der sch?ssel. ? wickeln sie das netzkabel um die kabelaufwicklung an der r?ckseite des ger?ts. information und service informationen zu ihren fragen, w?nschen und problemen erhalten sie auf unserer homepage www.philips.com oder beim philips service center in ihrem lande. sollte sich in ihrem lande kein solches center befinden, so wenden sie sich bitte an das service department von philips domestic appliances and personal care bv. die telefonnummern entnehmen sie bitte der beigef?gten garantieschrift. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 29 h?chstmengen und zubereitungszeiten anwendungsb eispiele pfannkuchen, waffeln panierte speisen, gratins desserts, garnituren garnituren, rohkost, eintopf, kuchen, dips salate garnituren, suppen, so?n, gratin so?n, pizzas, gratin, fondue zubereitung zuerst die milch in den mixbecher geben, danach die trockenen zutaten. die zutaten ca. 1 minute mischen. den vorgang bei bedarf zweimal wiederholen. trockenes brot oder trockene br?tchen verwenden. weiche butter ergibt ein leichtes resultat. in st?cke schneiden, die in den einf?llstutzen passen. mit dem stopfer leicht nachdr?cken. in den einf?llstutzen einf?hren. mit dem stopfer leicht nachdr?cken. parmesan ohne rinde verwenden. in w?rfel von ca. 3 cm kantenl?nge schneiden. den k?se in st?cke schneiden, die in den einf?llstutzen passen. mit dem stopfer leicht nachdr?cken. schalt erstell ung / zubeh ?r 2 / p 2 / p 2 / p 2 / j k 2 / p / g 2 / p 2 / j k h?chs tmeng e 250 ml milch 100 g 300 g 350 g 350 g 200 g 200 g zutaten und ergebnisse pfannkuchente ig - schlagen paniermehl - zerkleinern buttercreme - schlagen gem?se (m?hren, r?ben, rettich) - schneiden gem?se (m?hren, lauch, sellerie) - schneiden k?se (parmesan) - zerkleinern k?se (gouda) - raspeln anwendungsb eispiele garnituren, so?n, geb?ck, pudding, mousse p?rees, suppen baby- und kindernahrung salat, garnituren (wei?)brot pizza zubereitung harte /(block-)schokolade verwenden. in st?cke von 2 cm gr?? brechen. gekochte erbsen bzw.bohnen verwenden. bei bedarf etwas fl?ssigkeit zuf?gen. f?r grobes p?ree nur wenig wasser zuf?gen. f?r feines p?ree langsam fl?ssigkeit zuf?gen, bis die gew?nschte konsistenz erreicht ist. die gurke in den einf?llstutzen stecken und leicht nachdr?cken. warmes wasser mit hefe und zucker mischen. mehl, ?l und salz hinzugeben und ca. 90 sekunden kneten. teig 30 minuten gehen lassen. warmes wasser mit hefe und zucker mischen. zuerst das mehl, danach ?l und salt hinzugeben und ca. 60 sekunden kneten. teig ca. 30 minuten gehen lassen. schalt erstell ung / zubeh ?r 2 / p 2 / p 2 / p 1 / g 2 / { 2 / { h?chs tmeng e 200 g 250 g 300 g 1 salatg urke 350 g mehl 400 g mehl zutaten und ergebnisse schokolade - zerkleinern h?lsenfr?chte - p?rieren gekochtes gem?se und fleisch - p?rieren gurken - schneiden brotteig - kneten pizzateig - kneten free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 30 anwendungsb eispiele apfelkuchen, s?? biskuits, ungedeckter obstkuchen obsttorte, quiche feingeb?ck zubereitung kalte butter/margarine in st?cke von ca. 2 cm kantenl?nge schneiden. alle zutaten in die sch?ssel geben und kneten, bis der teig zur kugel wird. vor der weiterverarbeitung (im k?hlschrank) k?hlen. kalte margarine/butter und kaltes wasser verwenden. das mehl in die sch?ssel geben. die margarine/butter in st?cken von 2 cm kantenl?nge darauflegen. bei position 2 mischen, bis der teig kr?melig ist; dann w?hrend des r?hrens nach und nach kaltes wasser zuf?gen. ausschalten, sobald der teig zur kugel wird. vor der weiterverarbeitung (im k?hlschrank) k?hlen. zuerst in einer getrennten sch?ssel hefe, warme milch und etwas zucker mischen. alle zutaten in die sch?ssel des ger?ts geben und ca. 1 minute kneten, bis der teig glatt ist und nicht mehr an der wand der sch?ssel haftet. teig 30 minuten gehen lassen. schalt erstell ung / zubeh ?r 2 / p 2 / p 2 / { h?chs tmeng e 200 g mehl 200 g mehl 300 g mehl zutaten und ergebnisse m?rbeteig i - kneten m?rbeteig ii - kneten hefeteig - kneten anwendungsb eispiele pudding, soufflees, baisergeb?ck pudding, babynahrung garnituren, dips so?n, suppen, garnituren, kr?uterbutter fruchts?fte salate, garnituren, barbecue- so?n zubereitung eier mit raumtemperatur verarbeiten. mindestens 2 eier verwenden! hinweis: etwas zitronensaft hinzugef?gt verhindert, dass sich das obst verf?rbt. die zehen sch?len. einige male kurz "pulse/0" dr?cken, damit der knoblauch nicht zu fein zerkleinert wird. mindestens 150 g verwenden. kr?uter vor der verarbeitung waschen und trocknen. bei bedarf wasser oder andere fl?ssikeiten hinzuf?gen. alle zutaten mit raumtemperatur. hinweis: wenigstens ein gro?s ei oder zwei kleine eier bzw. eigelbe verwenden. geben sie ein ei mit ein wenig essig in die sch?ssel und geben sie das ?l tropfenweise hinzu. schalt erstell ung / zubeh ?r 2 / s p / p p / p 2/p / p 2 / d 1-2 / s h?chs tmeng e 4 eiwei e 500 g 300 g mind. 75 g 500 g insges amt 3 eier zutaten und ergebnisse eischnee obst - schneiden / p?rieren knoblauch - zerkleinern kr?uter (z. b. petersilie) - zerkleinern s?fte (z. b. papaya, wassermelon en, birnen) - mixen majon?se - emulgieren free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 31 anwendungsb eispiele hackbraten, tartar, frikadellen, feischb?llchen milchshakes verschiedene kuchen salate, brot, marzipanmass e, puding kurz gebratenes, garnituren kurz gebratenes, garnituren zubereitung alle knochen und sehnen entfernen. fleisch in w?rfel von 3 cm schneiden. mit "pulse/2" verarbeiten, um ein gr?beres ergebnis zu erhalten. das obst (z. b. bananen, erbeeren) p?rieren. mit zucker, milch und etwas eiscreme gut vermischen. zutaten mit raumtemperatur verwenden. mischen sie weiche butter und zucker, bis die mischung glatt und cremig ist. geben sie dann milch, eier und zucker hinzu. grobes zerkleinern mit "pulse/0". feines zerkleinern mit position 2. die zwiebeln sch?len und sie in 4 st?cke teilen. mindestens 100g verwenden. mit "pulse/0" verarbeiten, damit das ergebnis nicht zu fein ausf?llt. zwiebeln sch?len und in 4 st?cke teilen. mindestens 100 g verarbeiten. schalt erstell ung / zubeh ?r 2/ p / p 2 / d 2 / p 2/ p / p p / p 1 / g h?chs tmeng e 300 g 250 ml milch 3 eier 250 g 400 g 300 g zutaten und ergebnisse fleisch, mager - zerkleinert milchshakes kuchenmischu ng - mischen n?sse - zerkleinern zwiebeln - zerkleinern zwiebeln - schneiden anwendungsb eispiele hackfleisch suppen, so?n garnituren, cremes, eiscreme zubereitung zuerst alle knochen und sehnen entfernen. das fleisch in w?rfel von 3 cm kantenl?nge schneiden. f?r grobes ergebnis "pulse/0" verwenden. gekochtes gem?se verwenden sahne aus dem k?hlschrank verwenden. mindestens 125 ml verarbeiten. die schlagsahne ist nach 20 sekunden fertig. schalt erstell ung / zubeh ?r 2/ p / p 2 / d p / s h?chs tmeng e 200 g 500 ml 350 ml zutaten und ergebnisse gefl?gel - zerkleinern suppen - mixen schlagsahne - schlagen free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 32 rezepte brokkoli-suppe eins?tze: kp - 50 g mittelalter gouda - 300g gekochte brokkoli (r?schen und zweige) - wasser, in dem der brokkoli gekocht wurde - 2 gekochte kartoffeln, in st?cken - 2 br?hw?rfel - wasser, in dem der brokkoli gekocht wurde - curry - salz - pfeffer - muskat b den k?se raspeln. den brokkoli mit den gekochten kartoffeln und etwas brokkoliwasser p?rieren. das p?ree und das restliche brokkoli- wasser mit dem br?hw?rfel in einen messbecher geben und auf 750 ml auff?llen. in einem kochtopf unter umr?hren aufkochen lassen. den k?se einr?hren, mit curry, salz, pfeffer und muskat w?rzen. zuletzt die sahne einr?hren. obstkuchen p - 450 g getrocknete, entkernte, halbierte datteln - 200 g trockenpflaumen, halbiert - 650 g (pecan-)n?sse - 160 g geraspelte kokusnuss - 300 g kandierte ananas - 1 dose (400 g) ges??e kondensmilch - 1 tl vanille-essenz b fetten sie zwei rechteckige backformen (20 cm lang) ein, und heizen sie den backofen auf 135 c c vor. b geben sie die halbierten datteln und pflaumen in die sch?ssel, und zerkleinern sie die zutaten 30 sekunden auf h?chststufe. entleeren sie dann die sch?ssel. b geben sie die (pecan-)n?sse in die sch?ssel. hacken sie die n?sse grob mit hilfe der moment-taste. entleeren sie dann die sch?ssel. b geben sie die kandierte ananas in die sch?ssel, und schneiden sie die ananas in st?cke mit hilfe der moment-taste. entleeren sie dann die sch?ssel. b mischen sie datteln, pflaumen, n?sse, ananas und geraspelte kokusnuss in einer gro?n r?hrsch?ssel. b f?gen sie kondensmilch und vanille-essenz hinzu, und mischen sie alle zutaten gr?ndlich. b verteilen sie die kuchenmischung auf die drei backformen, und backen sie die kuchen 90 minuten bei 135 c c. b verarbeiten sie dieses rezept nur einmal ohne unterbrechung. wenn sie gr??re mengen zubereiten m?chten, ist es wichtig, dass sie das ger?t abk?hlen lassen, bevor sie fortfahren. kartoffelbrei p - 750 g gekochte kartoffeln - ca. 250 ml hei? milch von 90 c c - 1 el butter - salz free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 33 b die kartoffeln p?rieren, dann milch, salz und butter hinzuf?gen. mit position 1 nur ca. 30 sekunden verarbeiten, damit die masse nicht zu steif wird. majon?se s - 2 eigelb oder ein gro?s ei - 1 el senf - 1 el essig - 200 ml speise?l b alle zutaten bei raumtemperatur verarbeiten. die emulgierscheibe in die sch?ssel setzen. die eigelbe bzw. das ei, den senf und den essig in die sch?ssel geben. position 1 oder 2 verwenden. das ?l nach und nach durch den einf?llstutzen auf dierotierende scheibe geben. das ?l l?sst sich durch das loch im stopfer zuf?gen. b f?r tartar-so?: petersilie, gew?rzgurken und hart gekochte eier hinzuf?genen. b f?r cocktail-so?: 50 ml cr?me fra?che, einen spritzer whisky, 3 tl tomatenmark und einen spritzer ingwer-sirup auf 100 ml majon?se hinzuf?gen. milchshake p - 175 ml milch - 10 g zucker - 1/2 banane oder ca. 65 g anderes frisches obst - 50 g vanille-eiscreme b alle zutaten mischen, bis die masse steif geworden ist. pizza { - 400 g mehl - 40ml speise?l - 1/2 tl salz - 20 g frische hefe oder 1 1/2 p?ckchen trockenhefe - ca. 240 ml wasser (35 c c) b zum belag: - 300 ml gesiebte tomaten, aus dosen - 1 tl gemischte italienische kr?uter, frisch oder getrocknet - salz und pfeffer - zucker - zutaten zum belegen der so?: olive, salami, artischocken, pilze, anchovis, mozarella, pfeffer, geriebener reifer k?se und oliven?l nach pers?nlichem geschmack. b die kneteinheit in die sch?ssel einsetzen. alle zutaten in die sch?ssel geben und mit position 2 ca. 1 minute kneten, bis sich ein glatter ball gebildet hat. das ger?t mit einer hand niederdr?cken, damit es nicht auf der arbeitsfl?che wandert. den teigball in eine getrennte sch?ssel geben und, mit einem feuchten tuch abgedeckt, ca. 30 minuten gehen lassen. b zwiebeln und knoblauch mit dem messer zerkleinern und glasig d?nsten. b die gesiebten tomaten und die kr?uter hinzugeben. alles 10 minuten k?cheln lassen. b mit salz, pfeffer und zucker w?rzen. die so? abk?hlen lassen. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 34 b den backofen auf 250 c c aufheizen. b den teig auf einer mit mehl best?ubten fl?che ausrollen und daraus zwei runde schiben formen. diese beiden b?den auf ein eingefettetes backblech legen. dann den belag auftragen; die r?nder frei lassen. die garnitur darauflegen, geriebenen k?se dar?ber streuen und etwas oliven?l darauftr?ufeln. b die pizza 12 bis 15 minuten backen zucchini-kartoffel-gratin pgk - 375 g kartoffeln - 1 prise salz - 1 zucchini, ca. 250 g - 1 zehe knoblauch, zerdr?ckt - ca. 40 butter; butterfett zum einfetten des backblechs - 2 tl italienische kr?uter oder herbes de provence - 1 gro?s ei - 75 ml schlagsahne - 75 ml milch - pfeffer - 70 g mittelalter k?se b die kartoffeln sch?len und waschen. b den schneideeinsatz auf der tr?gerscheibe anbringen und in die sch?ssel setzen. die kartoffel und die zucchini mit position 1 schneiden. b die kartoffelscheiben in mit einer prise gesalzenem wasser kochen, bis sie fast gar sind. b die kartoffelscheiben in einem k?chensieb gut trocknen. b eine feuerfeste schale mit niedrigem rand einfetten, mit den zucchini- und kartoffelscheiben so belegen, dass sie miteinander abwechseln und sich wie dachziegeln gegenseitig ?berlappen. b das ei mit der sahne und der milch bei position 2 mit dem messer-einsatz schlagen. mit salz und pfeffer abschmecken und die mischung ?ber die zucchini- und kartoffelscheiben gie?n. b eine feuerfeste schale mit niedrigem rand einfetten, mit den zucchini- und kartoffelscheiben so belegen, dass sie miteinander abwechseln und sich wie dachziegeln gegenseitig ?berlappen. b das ei mit der sahne und der milch bei position 2 mit dem messer-einsatz schlagen. mit salz und pfeffer abschmecken und die mischung ?ber die zucchini- und kartoffelscheiben gie?n. b den schneideinsatz gegen den raspeleinsatz austauschen, den k?se raspeln und ?ber die schale streuen. b die schale in den auf 200 c c vorgeheizten backofen stellen und ca. 15 minuten br?unen lassen. lachs-mousse ps - 1 b?chse lachs (salm), 220 g - 2 blatt gelatine - einige st?ngel schnittlauch - 1 prise salz - 1 prise cayenne-pfeffer - 1/2 el zitronensaft - 125 ml geschlagene sahne - 1 kleine zwiebel - brunnenkresse zum garnieren free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 35 b die gelatine in reichlich wasser einweichen. b schnittlauch und die zwiebeln mit "pulse/0" zerkleinern. b haut und gr?ten vom lachs entfernen. b salz, pfeffer, cayenne-pfeffer, zitronensaft, den lachs und die fl?ssigkeit aus der dose zu den zerkleinerten zwiebeln und dem schnittlauch hinzugeben und bei position 2 p?rieren. b das p?ree in die sch?ssel geben. b ein wenig wasser kochen und die gelatine darin aufl?sen. b die aufgel?ste gelatine unter das lachs-p?ree r?hren. b die emulgierscheibe in die sch?ssel setzen und die sahne mit "pulse/0" ca. 15 sekunden schlagen. b die schlagsahne mit einem holzl?ffel unter das lachsp?ree ziehen. b die mousse in eine sch?ssel st?rzen, zudecken und im k?hlschrank einige stunden k?hlen lassen. b die mousse mit etwas brunnenkresse garnieren. sandwich-belag p - 2 kleine m?hren in st?cken - 2 bis 3 gew?rzgurken - 75 g blumenkohl - 75 g knollensellerie in st?cken - gr?ne kr?uter, z. b. petersilie, dill, estragon, stangensellerie in st?cken - 100 g majon?se - 100 g quark - salz - pfeffer b die m?hren, die gew?rzgurken, den blumenkohl, die kr?uter und den sellerie fein zerkleinern. die majon?se und den quark vorsichtig darunter mischen und mit pfeffer und salz abschmecken. spanischer kohlsalat g - 1 kleiner rotkohl - 2 rote zwiebeln - 1 fenchel - 1 apfel - saft einer orange und 2 el rotwein-essig - 1 el senf b den saft, den senf und den essig mixen. den kohl, die zwiebeln, den fenchel und den apfel bei position 1 schneiden. b die zutaten in einer salatsch?ssel mischen. r?hrkuchen p - 4 eier - 30 ml wasser (35 c c) - 1 prise salz - 150 g zucker - 1 p?ckchen vanillin-zucker - 150 g gesiebtes mehl - 3 g backpulver free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
deutsch 36 b das ei und das wasser ca. 2 minuten schlagen. zucker, vanillin-zucker und das salz nach und nach hinzugeben und ca. 1 minute mixen. die masse soll wie ein dickes band vom l?ffel herabrinnen. das mehl und das backpulver mit einem spatel darunterziehen. im backofen bei ca. 170 c c 30 bis 35 minuten backen. b hinweis: der r?hrteig kann mit verschiedenen sorten von cremes oder mit schlagsahne und frischem obst belegt werden. tsatsiki k - 1 salatgurke - 200 ml joghurt - 1 el oliven?l - 2 zehen knoblauch - 1 prise salz - 1 tl fein gehackter dill - einige minzbl?tter b die gurke sch?len und bei position 1 schnitzeln. die geschnitzelte gurke in einem haushaltssieb gr?ndlich trocknen lassen. b die anderen zutaten, au?r den minzbl?ttern, unter die gurke mischen. den salat in einer zugedeckten sch?ssel im k?hlschrank eine stunde k?hlen. vor dem servieren mit der minze bestreuen. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 37 robot de cuisine: composants et accessoires a s?lecteur de vitesse b bloc moteur c interrupteur de s?curit? d bol e capuchon de s?curit? (pour couvrir l'ouverture lorsqu'on n'utilise pas le bol mixer) f axe d'entra?nement g bol mixer h doigt de s?curit? du bol (active et d?sactive l'interrupteur de s?curit?) i couvercle du bol j chemin?e de remplissage k poussoir l couvercle mixer m couvercle avec espace de rangement pour les inserts n insert ? trancher moyen o insert ? r?per fin p insert ? r?per moyen q axe support r couteaux (avec gaine de protection) s accessoire de p?trissage t disque ? ?mulsionner u spatule introduction l'appareil est ?quip? d'un interrupteur automatique thermique. en cas de surchauffe, ce dispositif coupe automatiquement l'alimentation ?lectrique de l'appareil. si votre appareil s'arr?te brusquement: 1 d?branchez l'appareil. 2 appuyez sur le bouton "pulse / 0". 3 laissez refroidir l'appareil 60 minutes. 4 branchez ? nouveau l'appareil. 5 remettez l'appareil en marche. consultez votre revendeur ou un centre service agr?? philips si l'interrupteur de s?curit? se d?clenche trop fr?quemment. avertissement: afin d'?viter tout accident caus? par la remise en marche de l'interrupteur de s?curit? thermique, l'appareil ne doit pas ?tre connect? ? un minuteur. important ? lisez attentivement les instructions ainsi que les illustrations avant d'utiliser votre appareil. ? conservez ce mode d'emploi pour un usage ult?rieur. ? avant de brancher l'appareil, v?rifiez que la tension indiqu?e sur l'appareil correspond ? la tension du secteur de votre logement (110- 127v ou 220-240v). ? n'utilisez jamais des accessoires ou des composants des autres que ceux d'origine et free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 38 recommand?s par philips. philips d?cline toute r?sponsabilit? envers la garantie si ce n'?tait pas le cas. ? n'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la fiche ou les autres pi?ces sont d?t?rior?s. ? si le cordon d'alimentation est endommag?, il ne doit ?tre remplac? que par philips, par un centre service agr?? philips ou par des personnes qualifi?es pour ?viter tout accident. ? avant la premi?re utilisation, nettoyez toutes les pi?ces en contact avec les aliments. ? ne d?passez pas les quantit?s et le temps de pr?paration indiqu?s dans le tableau et les recettes . ? ne d?passez pas les quantit?s et les temps d'utilisation indiqu?s dans le tableau. ? d?branchez l'appareil imm?diatement apr?s utilisation. ? ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet, (par ex. la spatule), dans la chemin?e de remplissage pour pousser les ingr?dients sans avoir au pr?alable arr?t? l'appareil. utilisez uniquement le poussoir. ? d?branchez toujours l'appareil avant mettre vos doigts ou tout autre objet dans le bol mixer (par ex. la spatule). ? tenez l'appareil hors de port?e des enfants. ? ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance. ? n'arr?tez jamais l'appareil en tournant le couvercle. arr?tez l'appareil seulement en appuyant sur le bouton pulse / 0. ? arr?tez toujours l'appareil avant de d?tacher un accessoire. ? n'immergez jamais le bloc moteur dans l'eau ni dans aucun autre liquide. ne le rincez pas non plus. nettoyez-le avec un chiffon humide. ? quand vous montez le bol mixer, le bol et le capuchon filet? correctement, vous devez entendre un clic. ? le disque ? ?mulsionner, les couteaux et l'accessoire de p?trissage doivent ?tre plac?s sur l'axe d'entra?nement qui se trouve dans le bol. ? enlevez la gaine de protection du couteau avant utilisation. ? evitez de toucher aux lames coupantes, surtout lorsque l'appareil est sous tension. ? si les lames se bloquent, debranchez l'appareil avant de retirer les ingr?dients. ? laissez les aliments cuits refroidir avant de les hacher (temp?rature maximale 80 c c/ 175 c f). ? si vous pr?parez un liquide qui peut mousser, n'ajoutez pas plus d'un litre dans le bol mixer pour ?viter tout d?bordement. notez que si le mixer et le bol sont mont?s ensembles, seul le mixer fonctionne. utilisation de l'appareil bol ? si vous voulez utiliser le bol, retirez le bol mixer et fermez l'ouverture o? se fixe le bol free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 39 click avec le capuchon filet?. toutes les fonctions qui n?cessitent l'utilisation du bol fonctionneront seulement si le bol mixer a ?t? enlev?. c 1 montez le bol sur le robot en tournant la poign?e dans le sens de la fl?che jusqu'? ce que vous entendiez un clic. c 2 mettez le couvercle sur le bol. tournez fermement le couvercle dans le sens de la fl?che jusqu'? ce que vous entendiez un clic. verrouillage de sret? incorpor? b le bloc moteur et le couvercle comportent des rep?res. l'appareil ne peut fonctionner que si la fl?che du bloc moteur co?ncide exactement avec le rep?re du couvercle. c 1 assurez-vous que la fl?che du bloc moteur co?ncide exactement avec le rep?re du couvercle. l'ergot du couvercle couvre l'ouverture de la poign?e du bol. la chemin?e de remplissage et le poussoir c 1 utilisez la chemin?e de remplissage pour ajouter du liquide et/ou des ingr?dients solides. utilisez le poussoir pour pousser les ingr?dients dans la chemin?e. 1 2 click 1 2 click c 2 le poussoir peut ?galement servir ? fermer la chemin?e pendant que l'appareil est en marche, pour emp?cher toute projection. couteau ? le couteau peut ?tre utilis? pour hacher, m?langer, mixer, r?duire en pur?e et pour pr?parer les p?tes feuillet?es, bris?es et sabl?es. c 1 placez le bol sur le bloc moteur. c 2 enlevez la gaine de protection du couteau. les lames du couteau sont tr?s aiguis?es et tranchantes. evitez de les toucher! c 3 positionnez le couteau sur l'axe d'entra?nement. c 4 placez l'axe d'entra?nement dans le bol. 5 mettez les ingr?dients dans le bol. d?coupez les ingr?dients en d?s d'environ 3 cm de c?t?. mettez le couvercle sur le bol. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 40 c 6 les r?glages de vitesse vous permettent de r?gler la vitesse de l'appareil pour obtenir des r?sultats optimaux. b la fonction "pulse / 0": pour une op?ration impulse et pour arr?ter l'appareil. si vous maintenez appuy? la touche "pulse / 0" l'appareil fonctionne ? vitesse maximum. l'appareil s'arr?te apr?s avoir rel?ch? la touche. b r?glage 1: pour une vitesse normale b r?glage 2: pour une vitesse rapide consultez le tableau pour les r?glages de vitesse recommand?s. la pr?paration des aliments dure 1 - 60 secondes. suggestions ? l'appareil hache tr?s rapidement. n'utilisez pas la touche ?clair trop longtemps car les aliments seraient hach?s trop fins. ? ne laissez pas tourner l'appareil trop longtemps lorsque vous hachez du fromage (? p?te dure) : le fromage chaufferait trop, commencerait ? fondre et ? devenir p?teux. ? ne hachez pas des ingr?dients trop durs tels que des grains de caf?, des noix de muscade ou des gla?ons. cela pourrait ?mousser les lames du couteau. si des aliments s'enroulent autour du couteau ou collent ? la paroi du bol : 1 d?branchez d'abord l'appareil. 2 retirez le couvercle du bol. 3 enlevez ensuite les aliments avec la spatule. inserts les lames des inserts sont tr?s aiguis?es. evitez de les toucher! ne hachez pas des ingr?dients durs tels que les gla?ons avec les inserts. c 1 placez l'insert s?lectionn? sur l'axe des inserts. c 2 placez l'axe des inserts sur l'axe d'entra?nement qui se trouve dans le bol. 3 mettez le couvercle sur le bol. c 4 mettez les ingr?dients dans la chemin?e. coupez les gros morceaux pour pouvoir les introduire dans la chemin?e. 5 pour les meilleurs r?sultats remplissez la chemin?e de fa?on r?guli?re. si vous devez traiter d'importantes quantit?s d'aliments, ne traitez que des petites portions ? la fois et videz le bol fr?quemment. 3 s?lectionnez le r?glage de vitesse appropri? pour obtenir des r?sultats optimaux. consultez le tableau pour les r?glages de vitesse recommand?s. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
41 fran?ais la pr?paration des aliments dure 10 - 60 secondes. c 4 appuyez l?g?rement sur les ingr?dients avec le poussoir. c 5 pour retirer un insert du support, prenez le support dans la main. poussez les ergots pour faire sortir l'insert d?sir?. accessoire de p?trissage l'accessoire de p?trissage sert ? p?trir la p?te ? pain, ? mixer la p?te ? frire ou les ingr?dients pour un g?teau. c 6 fixez l'accessoire de p?trissage sur l'axe d'entra?nement. 7 mettez les ingr?dients dans le bol. c 8 placez le couvercle sur le bol. c 9 fermez la chemin?e de remplissage ? l'aide du poussoir. 1 2 click c 10 s?lectionnez le r?glage de vitesse appropri? pour obtenir des r?sultats optimaux. consultez le tableau pour les r?glages de vitesse recommend?s. disque ? ?mulsionner vous pouvez utiliser le disque ? ?mulsionner pour pr?parer de la mayonnaise, pour battre des blancs d'?fs et de la cr?me fouett?e. c 11 placez le disque ? ?mulsionner sur l'axe d'entra?nement qui se trouve dans le bol. 12 mettez les ingr?dients dans le bol et placez le couvercle sur le bol. 13 s?lectionnez le r?glage de vitesse appropri? pour obtenir des r?sultats optimaux. consultez le tableau pour les r?glages de vitesse recommend?s. suggestions ? quand vous voulez fouetter des blancs d'oeufs, ils doivent ?tre ? temp?rature ambiante. otez les oeufs du r?frig?rateur au moins une demi-heure avant de les utiliser. ? tous les ingr?dients pour la pr?paration de la mayonnaise doivent ?tre ? temp?rature ambiante. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 42 vous pouvez verser de l'huile par l'ouverture qui se trouve au dos du poussoir. ? si vous voulez fouetter de la cr?me, utilisez de la cr?me pr?alablement refroidie dans le r?frig?rateur. respectez les temps de pr?paration dans le tableau. la cr?me ne doit pas ?tre battue trop longtemps. utilisez la touche eclair pour mieux contr?ler l'op?ration. mixer le mixer est destin? ?: - m?langer des ingr?dients liquides, tels que les produits laitiers, les sauces, les jus de fruits, les soupes, les cocktails, et milk-shakes. - mixer des ingr?dients mous comme des p?tes ? cr?pes ou de la mayonnaise. - r?duire en pur?e des aliments cuits, pour les nourrissons par exemple. c 14 retirer le capuchon filet?. c 15 fixez le mixer sur l'ouverture de raccordement en tournant dans le sens de la fl?che jusqu'? son enclenchement. n'exercez trop de pression sur la poign?e du bol mixer. 1 2 1 2 click c 16 mettez les ingr?dients dans le bol. 17 vissez le couvercle sur le bol mixer. 18 mettez l'appareil en marche, et m?langez les ingr?dients. les r?glages de vitesse vous permettent de r?gler la vitesse de l'appareil pour obtenir des r?sultats optimaux. consultez le tableau pour les r?glages de vitesse recommand?s. suggestions c ? les ingr?dients liquides peuvent ?tre vers?s dans le bol par l'ouverture du bouchon qui se trouve sur le couvercle. ? plus vous laissez l'appareil tourner longtemps, plus le m?lange que vous obtenez est fin. ? coupez les aliments en morceaux fins pour les introduire dans la chemin?e. si vous devez traiter d'importantes quantit?s d'aliments, ne traitez que des petites portions ? la fois. ? si vous h?sitez sur la vitesse ? utiliser, choisissez toujours la vitesse la plus ?lev?e (position 2). si des aliments collent ? la paroi du bol mixer: 1 arr?tez l'appareil et d?branchez-le. 2 retirez le couvercle. ne retirez jamais le couvercle tandis que l'appareil fonctionne. 2 1 free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 43 3 enlevez les aliments avec une spatule. tenez la spatule ?loign?e des couteaux (environ 2 cm). nettoyage d?branchez toujours l'appareil avant de nettoyer le bloc moteur. 1 le bloc moteur peut ?tre nettoy? avec un chiffon humide. n'immergez jamais le bloc moteur dans l'eau et ne le rincez pas sous l'eau non plus. 2 lavez imm?diatement apr?s utilisation les accessoires en contact avec les aliments, ? l'eau chaude savonneuse. ? le bol, le couvercle du bol, le poussoir et les accessoires peuvent ?tre lav?s dans le lave- vaisselle. ces composants ont ?t? test?s pour la resistance au lave-vaisselle conform?ment au din en 12875. le couvercle avec espace de rangement pour les inserts et le bol mixer ne sont pas r?sistants au lave-vaisselle! faites attention en nettoyant le couteau l'ensemble couteaux et les inserts. leurs lames sont tr?s aiguis?es ! evitez de cogner les lames du couteau, et les inserts contre des objets durs car cela pourrait les ?mousser. certains aliments peuvent provoquer une d?coloration de la surface des accessoires. cela est sans importance sur le bon fonctionnement de l'appareil. les d?colorations peuvent disparaitre apr?s quelque de temps. nettoyage rapide du mixer c 1 versez de l'eau ti?de (pas plus de 0,5 litres) et un peu de produit lave-vaisselle dans le bol mixer. 2 placez le couvercle. c 3 laissez l'appareil fonctionner quelques instants en appuyant sur la touche eclair. (l'appareil ne fonctionne plus lorsque vous rel?chez le bouton.) 4 d?tachez le bol mixer et rincez-le avec de l'eau claire. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 44 rangement microrangement c ? mettez les accessoires (disque ? ?milsionner, couteau, accessoire ? p?trir, axe des inserts) sur l'axe d'entra?nement et placez-les dans le bol. rangez toujours l'axe d'entrainement en dernier. c ? deux inserts peuvent ?tre rang?s dans l'espace de rangement pour les inserts du couvercle qui couvre le bol, comme indiqu? ? l'int?rieur du couvercle. les inserts doivent entrer l?g?rement dans le couvercle, ils ne doit pas ?tre press?s. c ? placez le couvercle avec l'espace de rangement pour les inserts sur le couvercle transparent du bol. ? enroulez le cordon autour de l'enrouleur au dos de l'appareil. information et service pour toute r?paration/information, ou en cas de probl?me, visitez notre website: www.philips.com . ou veuillez contacter le service consommateurs philips de votre pays (vous trouverez le num?ro de t?l?phone dans le d?pliant sur la garantie internationale). s'il n'y a aucun service consommateurs philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le service department of philips domestic appliances and personal care bv. quantit? et temps de pr?paration applications cr?pes, gaufres plats pan?s, gratins desserts, garnitures garnitures, l?gumes crus, salades de c?l?ri, g?teaux, fondues au savoyarde salades garnitures, soupes, sauces, gratins sauces, pizzas, gratins, fondue proc?dure versez d'abord le lait dans le mixer, puis ajoutez les ingr?dients secs. m?langez pendant 1 minute environ. si n?cessaire, r?p?tez l'op?ration 2 fois. utilisez du pain sec, croustillant prenez du beurre mou pour obtenir une cr?me l?g?re. coupez les l?gumes grossi?rement pour les introduire dans la chemin?e. remplissez la chemin?e et r?pez-les en appuyant doucement sur remplissez la chemin?e et tranchez les l?gumes en appuyant doucement sur le poussoir. utilisez un morceau de parmesan sans crote et coupez-le en morceaux d'environ 3 x 3 cm. coupez le fromage en morceaux pour les introduire dans la chemin?e. appuyez doucement sur le poussoir. r?glag e de vitess e / acces soire 2 / p 2 / p 2 / p 2 / j k 2 / p / g 2 / p 2 / j k quant it? maxi male 250 ml lait 100g 300g 350g 350g 200g 200g ingr?dients et r?sultats p?tes ? cr?pes (cr?pes) - fouetter chapelure cr?me au beurre - battre l?gumes (carottes, navets, c?leris) - trancher l?gumes (carottes, poireaux, c?leris) - trancher fromage (parmesan)- r?per fromage free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 45 applications garnitures, sauces, p?tisseries, flans, mousses pur?es, soupes aliments pour b?b?s salades, garnitures pain pizza proc?dure utilisez du chocolat noir, dur. cassez en morceaux de 2 cm. utilisez les l?gumes cuits. si n?cessaire, ajoutez du liquide pour am?liorer la consistance du m?lange. pour obtenir une pur?e ?paisse, ajoutez peu de liquide. pour une pur?e fine, ajoutez du liquide jusqu'? ce que le m?lange soit suffisamment onctueux. mettez le concombre dans la chemin?e et appuyez doucement. m?langez la levure et le sucre avec de l'eau chaude. ajoutez la farine, l'huile et le sel et m?langez pendant 90 sec. environ. laissez lever 30 min. m?me op?ration que pour la p?te ? pain. m?langez pendant 1 min. environ. ajoutez tout d'abord la farine et ensuite les autres ingr?dients. r?glag e de vitess e / acces soire 2 / p 2 / p d 2 / p 1 / g 2 / { 2 / { quant it? maxi male 200g 250g 300g 1 conco mbre 350g farine 400g farine ingr?dients et r?sultats chocolat petits pois, haricots cuits - pur?e l?gumes et viandes cuits - pur?e concombre - trancher p?te p?te applications tourtes aux pommes, biscuits, tartes aux fruits tartes aux fruits, p?t?s, quiches pain brioch? proc?dure utilisez de la margarine froide et coupez-la en morceaux de 2 cm. mettez tous les ingr?dients dans le bol et p?trissez jusqu'? ce que la p?te devienne une boule. laissez la p?te refroidir avant de vous en servir. utilisez de la margarine et de l'eau froide. versez la farine dans le bol et ajoutez la margarine coup?e en morceaux de 2 cm. m?langez ? la vitesse maximum jusqu'? ce que la p?te devienne friable, puis ajoutez de l'eau froide tout en m?langeant. arr?tez d?s que la p?te commence ? former une boule. laissez la p?te refroidir avant de vous en servir. m?langez d'abord la levure, du lait chaud et un peu de sucre dans un bol s?par?. ajoutez les ingr?dients dans le bol et p?trissez la p?te jusqu'? ce qu'elle ne colle plus au bol (environ 1minute). laissez lever 30 minutes. r?glag e de vitess e / acces soire 2 / p 2 / p 2 / { quant it? maxi male 200g farine 200g farine 300g farine ingr?dients et r?sultats p?te p?te p?te free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 46 applications entremets, souffl?s, meringues flans, aliments pour b?b?s garnitures, fondues sauces, soupes, garnitures, beurre aux herbes jus de fruits salades, garnitures et sauces de barbecue proc?dure utilisez les ?fs ? temp?rature ambiante. remarque : utilisez au moins deux blancs d'?fs. suggestion: ajoutez un peu de jus de citron pour emp?cher la d?coloration des fruits. ajoutez du liquide pour une pur?e plus onctueuse. pelez l'ail. utilisez la touche eclair quelques fois pour ?viter un hachage trop fin. utilisez au moins 150g d'ail. lavez et s?chez les herbes avant de les hacher ajoutez de l'eau ou tout autre liquide (optionnel) pour un jus plus onctueux. tous les ingr?dients doivent ?tre ? temp?rature ambiante. remarque : utilisez au minimum un gros ?f, deux petits ?fs ou deux gros jaunes d'?fs. mettez l'?f et un peu de moutarde et un peu de vinaigre dans le bol et ajoutez l'huile goutte ? goutte. r?glag e de vitess e / acces soire 2 / s p / p p / p 2/p / p 2 / d 1-2 / s quant it? maxi male 4 blancs d'?fs 500g 300g min. 75g 500g (quant it? totale) 3 ?fs ingr?dients et r?sultats blancs d'?fs - fouetter fruits ail - hacher herbes jus (par ex. papaye, melon d'eau, poire) - m?langer mayonnaise applications steaks tartare, hamburgers, boulette de viande. milkshakes divers g?teaux salades, pain, frangipane, entremets saut?s, garnitures saut?s, garnitures proc?dure retirez d'abord les nerfs ou les os. coupez la viande en d?s de 3 cm. utilisez la touche eclair pour un hachage grossier. r?duisez en pur?e le fruit (par ex. bananes, fraises) avec du sucre du lait et de la cr?me glac?e et m?langez bien. utilisez des ingr?dients ? temp?rature ambiante. m?langez le beurre ramolli et le sucre jusqu'? ce que le m?lange soit onctueux et cr?meux. ajoutez ensuite le lait, les ?fs et la farine. utilisez la touche eclair pour un hachage grossier et la vitesse 2 pour un hachage fin. pelez les oignons et coupez-les en quatre. remarque : utilisez au moins 100 g. utilisez la touche eclair ?viter un hachage trop fin. pelez les oignons et coupez-les en morceaux pour les introduire dans la chemin?e. remarque: utilisez au moins 100 g. r?glag e de vitess e / acces soire 2/ p / p 2 / d 2 / p 2/ p / p p / p 1 / g quant it? maxi male 300g 250ml lait 3 ?fs 250g 400g 300g ingr?dients et r?sultats fruits(par ex. pommes, bananes) - hacher/pur?e milkshakes - m?langer m?lange(g?tea u) - mixer noix - hacher oignons - hacher oignons - ?mincer free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 47 applications viande hach?e soupes, sauces garnitures, cr?mes, m?langes de cr?mes glac?es proc?dure retirez d'abord les nerfs ou les os. coupez la viande en d?s de 3 cm. utilisez la touche eclair pour un hachage plus grossier. utilisez des l?gumes cuits utilisez de la cr?me pr?alablement refroidie dans le r?frig?rateur. remarque: utilisez au moins 125 ml de cr?me liquide. la cr?me fouett?e est pr?te en 20 sec. r?glag e de vitess e / acces soire 2/ p / p 2 / d p / s quant it? maxi male 200g 500ml 350ml ingr?dients et r?sultats volaille - hacher soupe - mixer cr?me fouett?e - fouetter recettes soupe de brocolis (pour 4 personnes) accessoire : kp - 50g fromage gouda - 300g de brocolis cuits - l'eau o? les brocolis ont ?t? pr?alablement cuits - 2 pommes de terre bouillies coup?s en morceaux - 2 bouillon-cubes - 2 c. ? c. cr?me - curry - sel - poivre - muscade b r?per le fromage. r?duisez en pur?e les broccolis et les pommes de terre cuites ; ajoutez y un peu d'eau de cuisson. mettez la pur?e de broccolis, le liquide restant et le bouillon-cubes dans un verre gradu? et remplissez-le jusqu'? 750ml. versez le tout dans une casserole et faites bouillir en remuant. ajoutez le fromage en tournant et assaisonnez de curry, sel, poivre et muscade et cr?me. tarte aux fruits p - 450 g dattes s?ches d?noyaut?es, en moiti?s - 200 g prunes s?ches, en moiti?s - 650 g noix de pecan - 160 g noix de coco r?p?e - 300 g ananas givr? - 1 bo?te (400 g) de lait concentr? sucr? - 1 c. ? c. extrait de vanille free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 48 b graissez deux moules de 20 cm et pr?chauffez le four ? 135 c c. b mettez les moiti?s de dattes et de prunes dans le bol et hachez-les ? la vitesse maximale pendant 30 secondes. ensuite videz le bol. b mettez les noix de pecan dans le bol et hachez- les grossi?rement ? l'aide de la fonction impulse. ensuite videz le bol. b mettez l'ananas givr? dans le bol et hachez-le ? l'aide de la fonction impulse. ensuite videz le bol. b m?langez les dattes, les prunes, les noix de pecan, l'ananas et la noix de coco r?p?e dans un grand bol. b ajoutez du lait et de l'extrait de vanille aux ingr?dients et mixez. b versez la composition dans les moules et faites cuire les tartes ? 135 c pendant 90 minutes. b ne pr?parez pas les ingr?dients de cette recette plusieurs fois sans interruption. si vous voulez pr?parer plusieurs quantit?s, d'abord laissez l'appareil refroidir et ensuite continuez la pr?paration. pur?e de pommes de terre p - 750g pommes de terre bouillies - +/- 250ml lait chaud (90 c c) - 1 c. ? s. de beurre - sel b tout d'abord r?duisez les pommes de terre cuites en pur?e, ensuite ajoutez le sel et le beurre. utilisez la vitesse 1 et m?langez pendant 30 secondes environ. mayonnaise s - 2 jaunes d'?fs ou un gros ?f - 1c. ? c. de moutarde - 1c. ? c. de vinaigre - 200ml huile b tous les ingr?dients doivent ?tre ? temp?rature ambiante. placez le disque ? ?mulsionner dans le bol. mettez les jaunes d'?fs ou le gros ?f, du vinaigre et du moutarde dans le bol. utilisez la. vitesse 1 ou 2. versez l'huile graduellement par la chemin?e de remplissage sur le disque rotatif. vous pouvez utiliser l'orifice du poussoir pour ajouter de l'huile. b suggestion pour le sauce tartare : ajoutez du persil, des cornichons et des ?fs durs. b suggestion pour la sauce cocktail : ajoutez 50ml cr?me fra?che, une goutte de whisky, 3 cuilleres ? caf? de pur?e de tomates et une goutte de sirop de gingembre ? 100ml mayonnaise. milkshake p - 175ml lait - 10g sucre - 1/2 banane ou approx. 65g d'autres fruits frais - 50g glace ? la vanille b m?langez les ingr?dients jusqu'? ce qu'ils deviennent mousseux. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 49 p?te pour pizza { - 400g farine - 40 ml huile - 1/2 c. ? c. de sel - 20g levure fra?che ou 1,5 paquet levure d?shydrat?e - +/- 240cm? eau (35 c c) b pour la garniture : - 300ml tomates pass?es (en conserve) - 1 c. ? c. d'herbes mixtes (s?ches ou fraiches) - sel et poivre - sucre b epluchez et lavez les pommes de terre. b mettez l'insert ? trancher sur le support et placez l'ensemble sur l'axe d'entrainement dans le bol. tranchez les pommes de terre et la courgette en utilisant la vitesse 1. b faite cuire les tranches ? l'eau bouillante avec une pin??e de sel. b mettez les tranches dans une passoire et ?gouttez-les. b mettez 20g beurre dans une po?le, faites frire une demie courgette en tranches pendant 3 minutes tout en tournant. assaisonnez les tranches avec 1 c. ? c. d'herbes. b egouttez les rondelles frites sur un papier essuie- tout. b graissez un plat et mettez les courgettes et les pommes de terre sur le plat, en les alternant comme des tuiles. b fouettez les ?fs avec la cr?me et le lait en utilisant le couteau ? vitesse 2. ajoutez du sel et du poivre au got et versez le m?lange sur les rondelles de pommes de terre et courgette. b remplacez l'insert ? trancher avec l'insert ? r?per, r?pez le fromage ? vitesse 2 pour assaisonner le plat. b mettez le plat au centre d'un four chaud (200 c c) et faites-le dorer pendant 15 minutes. mousse au saumon ps - 1 bo?te de saumon - 2 feuilles de g?latine - quelques branches de ciboulettes - une pin??e de sel - une pin??e de poivre de cayenne - 1/2 c. ? c. jus de citron - 125ml cr?me fouett?e - 1 petit oignon - cresson pour garnissage b faites tremper la g?latine dans beaucoup d'eau. b hachez les ciboulettes et les oignons dans le robot en utilisant la touche ?clair. b enlevez les ar?tes et la peau du saumon. b ajoutez le sel, poivre de cayenne, jus de citron, saumon et le liquide de la bo?te au ciboulettes et oignons hach?s et r?duisez tous les ingr?dients en pur?e en utilisant la vitesse 2. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 50 b mettez la pur?e dans le bol. b amenez ? ?bullition un peu d'eau et faites fondre la g?latine dans l'eau. b incorporez la g?latine fondue ? la pur?e de saumon. b placez le disque ? ?mulsionner dans le bol et fouettez la cr?me en appuyant sur la touche ?clair pendant 15 secondes. b incorporez la cr?me fouett?e au pur?e de saumon ? l'aide d'une cuill?re de bois. b d?moulez la mousse sur un plateau, couvrez-la et laissez-la refroidir dans le r?frig?rateur pendant quelques heures. b garnissez la mousse de cresson. p?te ? tartiner p - 2 petites carottes en morceaux - 2-3 cornichons en morceaux - 75g chou-fleur en morceaux - 75g c?leri en morceaux - herbes vertes (percil, aneth, estragon, pieds de c?leris tranch?s) - 100g mayonnaise - 100g fromage blanc - sel - poivre b hachez menu les carottes, cornichons, chou-flour, herbes vertes, pieds de c?leri et c?leri-rave. incorporez la mayonnaise et le fromage blanc et assaisonnez ? votre got avec poivre et sel. salade de chou espagnole g - 1 petit chou rouge - 2 oignons rouges - 1 fenouil - 1 pomme - jus d'une orange et 2 c.? s. vinaigre de vin rouge - 1 c.? s. moutarde b m?langez le jus, la moutarde et le vinaigre. tranchez le chou, les oignons, le fenouil et la pomme en utilisant la vitesse 1. b combinez les ingr?dients dans un saladier. biscuit de savoie p - 4 ?fs - 300ml eau (35 c c) - une pin??e de sel - 150g sucre - 1 sachet sucre vanill? - 150g farine tamis?e - 3g de levure b fouettez les ?fs et l'eau pendant environ 2 minutes. ajoutez en tournant le sucre, vanille et sel peu ? peu et m?langez pendant 1 minute. le m?lange doit ?tre homog?ne. incorporez la farine et la levure avec une spatule. faites cuire au four pendant environ 170 c c pendant 30-35 minutes. b suggestion: vous pouvez fourrer le biscuit de savoie de divers cr?mes ou de cr?me fouett?e et fruits frais. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
fran?ais 51 tzatziki k - 1 concombre - 200ml yaourt - 1 c.? s. huile d'olives - 2 gousse d'ail - une pin??e de sel - 1 c.? c. d'aneth hach? menu - quelques feuilles de menthe b epluchez le concombre et r?pez-le en utilisant la vitesse 1. mettez le concombre r?p? dans une passoire et laissez-le s'?goutter. b m?langez les autres ingr?dients, sauf les feuilles de menthe au concombre. versez la salade dans un bol couvert et mettez-la dans le r?frig?rateur pendant une heure. assaisonnez avec des feuilles de menthe avant de servir. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 52 keukenmachine: onderdelen en accessoires a bedieningsknoppen b motorgedeelte c ingebouwde beveiliging d kom e schroefkap (voor het afsluiten van de bevestigingsopening van de blender als de blender niet gebruikt wordt) f accessoirehouder g blenderkan h nok van deksel (schakelt de beveiliging in en uit) i deksel van kom j vultrechter k stamper l deksel van blender m deksel met afsluitbare opbergruimte voor de inzetschijven n middelfijne snijschijf o fijne raspschijf p middelfijne raspschijf q inzetschijfhouder r sikkelmes (met beschermkap) s kneedhulpstuk t mengschijf u spatel inleiding dit apparaat is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging die het apparaat automatisch uitschakelt indien het oververhit raakt. als het apparaat opeens ophoudt met werken: 1 haal de stekker uit het stopcontact. 2 druk op de puls/0-knop om het apparaat uit te schakelen. 3 laat het apparaat 60 minuten afkoelen. 4 steek de stekker weer in het stopcontact. 5 schakel het apparaat weer in. neem contact op met uw philips dealer of een door philips geautoriseerd servicecentrum als het automatische uitschakelsysteem te vaak geactiveerd wordt. pas op: om gevaarlijke situaties te voorkomen mag u het apparaat nooit op een timer aansluiten belangrijk ? lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bekijk de illustraties voordat u het apparaat gaat gebruiken ? bewaar deze gebruiksaanwijzing om hem indien nodig te kunnen raadplegen. ? controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning (220-240v) voordat u de stekker in het stopcontact steekt. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 53 ? gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek door philips aangeraden worden. uw garantie vervalt indien gebruik is gemaakt van dergelijke onderdelen of accessoires. ? gebruik het apparaat niet indien het snoer, de stekker of andere onderdelen beschadigd zijn. ? indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door philips, een door philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. ? maak de onderdelen die in contact komen met voedsel goed schoon voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. ? overschrijd de hoeveelheden en bereidingstijden aangegeven in de tabellen en recepten niet. ? vul de kom niet verder dan de maximumindicatie (bovenste lijn van de schaalverdeling). ? haal na gebruik altijd gelijk de stekker uit het stopcontact. ? gebruik nooit uw vingers of voorwerpen (bijvoorbeeld een spatel) om etenswaren door de vultrechter naar beneden te duwen terwijl het apparaat werkt. gebruik hiervoor alleen de stamper. ? steek nooit uw vingers of voorwerpen (bijvoorbeeld een spatel) in de blenderkan terwijl de stekker van het apparaat in het stopcontact zit. ? houd het apparaat uit de buurt van kinderen. ? laat het apparaat nooit zonder toezicht werken. ? schakel het apparaat nooit uit door het deksel te draaien. druk altijd op de puls/0-knop om het apparaat uit te schakelen. ? schakel het apparaat uit voordat u accessoires van het apparaat losmaakt. ? dompel het motorgedeelte nooit in water of een andere vloeistof en spoel het niet af onder de kraan. gebruik alleen een vochtige doek om het motorgedeelte schoon te maken. ? wanneer u de blenderkan, de kom en de schroefkap op de juiste wijze monteert, hoort u een klik. ? de mengschijf, het sikkelmes en het kneedhulpstuk kunnen op de accessoirehouder in de kom geplaatst worden. ? verwijder altijd de beschermkap van het sikkelmes wanneer u dit mes gebruikt. ? raak de snijkanten van de messen en de inzetschijven niet aan, vooral niet wanneer de stekker van het apparaat nog in het stopcontact zit. ? als ??n van de messen vastloopt, haal dan eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de ingredi?nten waarop het mes is vastgelopen verwijdert. ? laat hete ingredi?nten afkoelen voordat u ze in de keukenmachine verwerkt (maximum temperatuur 80 c c). free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 54 ? als u een vloeistof verwerkt die nogal snel gaat schuimen, doe dan niet meer dan 1 liter in de blenderkan om morsen te voorkomen. let op: als zowel de blender als de kom op de juiste wijze zijn gemonteerd, werkt alleen de blender. gebruik van het apparaat kom ? als u de kom wilt gebruiken, moet u de blenderkan verwijderen en het bevestigingsgat met de schroefkap afsluiten. alle functies waarvoor u de kom nodig heeft, werken alleen als de blenderkan niet op het apparaat gemonteerd is. c 1 monteer de kom op het motorgedeelte van de keukenmachine door hem in de richting van de pijl te draaien tot u een klik hoort. c 2 plaats het deksel op de kom en draai het in de richting van de pijl totdat u een klik hoort (hier is enige kracht voor nodig). ingebouwde beveiliging b op het motorgedeelte en het deksel staan tekens. het apparaat werkt alleen als de pijl op het motorgedeelte recht tegenover het teken op het deksel staat. 1 2 click 1 2 click c 1 zorg ervoor dat het teken op het deksel en de pijl op de kom recht tegenover elkaar staan. de lip van het deksel dekt nu de opening in het handvat af. vultrechter en stamper c 1 gebruik de vultrechter om vloeistoffen en/of vaste ingredi?nten toe te voegen. gebruik de stamper om ingredi?nten door de vultrechter naar beneden te duwen. c 2 u kunt de stamper ook gebruiken om de vultrechter af te sluiten om zo te voorkomen dat ingredi?nten door de vultrechter naar buiten komen. sikkelmes ? het sikkelmes kan gebruikt worden om te hakken, mixen, mengen en te pureren en om cakebeslag te maken. c 1 monteer de kom op het motorgedeelte van de keukenmachine. c 2 verwijder de beschermkap van het sikkelmes. raak de snijkanten van het mes niet aan; deze zijn erg scherp! 1 2 click click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 55 c 3 plaats het sikkelmes op de accessoirehouder. c 4 plaats de accessoirehouder in de kom. 5 doe de ingredi?nten in de kom. snijd grote stukken voedsel in kleinere stukjes van ongeveer 3 x 3 cm. c 6 met de knoppen kunt u de snelheid van het apparaat regelen voor het verkrijgen van optimale resultaten. b pulse / 0-knop: om het apparaat kortstondig te laten werken en om het uit te schakelen. wanneer de knop ingedrukt wordt, begint het apparaat op de hoogste snelheid te werken; zodra de knop weer wordt losgelaten, stopt het apparaat met werken. b knop 1: voor normale snelheid b knop 2: voor hoge snelheid raadpleeg de tabel voor de aanbevolen snelheden. laat het apparaat 10 tot 60 seconden lopen om het gewenste resultaat te bereiken. tips ? het apparaat hakt zeer snel. laat het slechts korte tijd achtereen werken om te voorkomen dat de ingredi?nten te fijn gehakt worden. ? laat het apparaat niet te lang werken wanneer u (harde) kaas aan het hakken bent. de kaas wordt anders te heet, gaat smelten en wordt klonterig. ? gebruik het apparaat niet om zeer harde ingredi?nten zoals koffiebonen, nootmuskaat en ijsblokjes te hakken, omdat het mes hierdoor bot zou kunnen worden. als er ingredienten aan het mes of aan de binnenkant van de kom blijven kleven: 1 schakel het apparaat uit. 2 haal het deksel van de kom. 3 verwijder de ingredi?nten met de spatel. inzetschijven raak de snijkanten van de inzetschijven niet aan deze zijn zeer scherp! verwerk geen harde ingredi?nten, zoals ijsblokjes met de inzetschijven. c 1 plaats de gewenste inzetschijf in de inzetschijfhouder. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 56 c 2 plaats de inzethouder op de accessoirehouder in de kom. 3 plaats het deksel op de kom. c 4 doe de ingredi?nten in de vultrechter. snijd grote stukken voedsel in kleinere stukjes die in de vultrechter passen. 5 plaats de ingredi?nten gelijkmatig in de vultrechter voor het beste resultaat. wanneer u een grote hoeveelheid voedsel wilt verwerken, doe dan niet alle ingredi?nten in ??n keer in de kom, maar verwerk kleine hoeveelheden en maak de kom tussentijds regelmatig leeg. 3 kies de juiste snelheid om optimale resultaten te bereiken. raadpleeg de tabel voor de aanbevolen snelheid. de bewerkingen kosten 10 tot 60 seconden. c 4 druk de ingredi?nten langzaam maar gestaag met de stamper door de vultrechter naar beneden. c 5 om de inzetschijf uit de houder te verwijderen, neemt u de houder ondersteboven in uw handen (met de onderkant naar u toe). duw met uw duimen op de randen van de inzetschijf om deze uit de houder te doen loskomen. kneedhulpstuk het kneedhulpstuk kan worden gebruikt voor het kneden van brooddeeg en deeg voor appelbollen en voor het mengen van beslag. c 6 plaats het kneedhulpstuk op de accessoirehouder. 7 doe de ingredi?nten in de kom. c 8 sluit de kom af met het deksel. c 9 sluit de vultrechter af door er de stamper in te plaatsen. c 10 kies de juiste snelheid om optimale resultaten te bereiken. raadpleeg de tabel voor de aanbevolen snelheid. mengschijf u kunt de mengschijf gebruiken voor het bereiden van mayonaise en het kloppen van slagroom en eiwitten. c 11 plaats de mengschijf op de accessoirehouder in de kom. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 57 12 doe de ingredi?nten in de kom en plaats het deksel op de kom. 13 kies de juiste snelheid om een optimaal resultaat te bereiken. raadpleeg de tabel voor de aanbevolen snelheid. tips ? zorg ervoor dat u eieren op kamertemperatuur gebruikt wanneer u eiwitten wilt stijfkloppen. haal de eieren een half uur voordat u ze gaat verwerken uit de koelkast. ? zorg ervoor dat alle ingredi?nten op kampertemperatuur zijn wanneer u mayonaise gaat bereiden. u kunt olie aan de kom toevoegen via de kleine opening onderin de stamper. ? slagroom moet op koelkasttemperatuur zijn wanneer u het gaat bereiden. houd u aan de bereidingstijd in de tabel; slagroom moet niet te lang geklopt worden. gebruik de pulsfunctie om het mengproces beter te kunnen beheersen. blender de blender is bedoeld voor: - het mengen van vloeistoffen, bijv. zuivelproducten, sauzen, vruchtensappen, soep, drankjes en milkshakes. - het mixen van zachte ingredi?nten, bijv. pannenkoekbeslag of mayonaise. - het pureren van gekookte ingredi?nten, bijv. voor het bereiden van babyvoedsel. c 14 verwijder de schroefkap. c 15 monteer de blenderkan in het bevestigingsgat door hem in de richting van de pijl te draaien tot hij goed vast zit. oefen niet te veel druk uit op het handvat van de blenderkan. c 16 doe de ingredi?nten in de blenderkan. 17 schroef het deksel op de blenderkan. 18 schakel het apparaat in om de ingredi?nten te verwerken. de knoppen stellen u in staat de snelheid van het apparaat zo te regelen dat u optimale resultaten bereikt. raadpleeg de tabel voor de aanbevolen snelheid. tips c ? giet vloeibare ingredi?nten in de kan via de opening in het deksel. ? hoe langer u het apparaat laat draaien, hoe fijner het de ingredi?nten zal vermalen. ? snijd vaste ingredi?nten in kleinere stukjes voordat u ze in de blender doet. wanneer u 1 2 1 2 click 2 1 free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 58 een grote hoeveelheid voedsel wilt bereiden, doe dan niet alle ingredi?nten in ??n keer in de kom, maar verwerk steeds kleine hoeveelheden. ? als u niet zeker weet wat de juiste snelheid is, kies dan altijd de hoogste (druk op knop 2). als de ingredi?nten aan de wand van de blenderkan blijven kleven: 1 schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2 verwijder het deksel. verwijder het deksel nooit als het apparaat nog loopt. 3 gebruik een spatel om de ingredi?nten van de wand van de kan te verwijderen. houd de spatel op veilige afstand van de snijkanten van het blendermes (ongeveer 2 cm). schoonmaken haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het motorgedeelte gaat schoonmaken 1 maak het motorgedeelte schoon met een vochtige doek. dompel het motorgedeelte niet in water en spoel het ook niet af 2 was onderdelen die in aanraking zijn geweest met voedsel altijd gelijk na gebruik met wat afwasmiddel af ? de kom, het deksel van de kom, de stamper en de accessoires kunnen ook in de vaatwasser worden gereinigd. deze onderdelen zijn getest op vaatwasserbestendigheid volgens din en 12875. het deksel met de opbergruimte voor de snijschijven en de blenderkan zijn niet vaatwasserbestendig! wees zeer voorzichtig wanneer u het sikkelmes het mes van de blender en de inzetschijven schoonmaakt. de snijkanten zijn zeer scherp. voorkom dat de snijkanten van het sikkelmes, het mes van de blender en de inzetschijven in contact komen met harde voorwerpen, omdat zij hierdoor bot zouden kunnen worden. bepaalde ingredi?nten kunnen verkleuringen veroorzaken op de accessoires. dit heeft geen enkel negatief effect; de verkleuringen verdwijnen na een tijdje meestal vanzelf. snelreiniging blender c 1 giet lauwwarm water (niet meer dan 0,5 liter) en wat afwasmiddel in de blenderkan. 2 plaats het deksel op de kan. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
59 nederlands c 3 laat het apparaat een paar tellen lopen door op de puls/0-knop te drukken (het apparaat stopt zodra de knop wordt losgelaten). 4 haal de kan van het apparaat en spoel hem met schoon water. opbergen microstore c ? plaats de accessoires (mengschijf, sikkelmes, kneedhulpstuk en inzetschijfhouder) op de accessoirehouder en plaats deze in de kom. de inzetschijfhouder wordt als laatste geplaatst. c ? twee inzetschijven kunnen opgeborgen worden in de opbergruimte in het deksel dat over het deksel van de kom geplaatst wordt en wel op de manier die aangegeven staat op de binnenkant van het deksel. de inzetschijven moeten in het deksel geschoven worden en er niet ingeduwd worden. c ? plaats het deksel met de opbergruimte over het doorzichtige deksel van de kom. ? wikkel het netsnoer rond de haspel op de achterzijde van het apparaat. informatie & service als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan de philips website ( www.philips.com ), of neem contact op met het philips customer care centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). als er geen customer care centre in uw land is, ga dan naar uw philips dealer of neem contact op met de afdeling service van philips domestic appliances and personal care bv. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 60 hoeveelheden en bereidingstijden toepassingen pannenkoeken, wafels gepaneerde gerechten, gegratineerde gerechten dessert, garnering garnering, rauwkost, gerechten met koolrabi, hartige taarten, dipsauzen salades garnering, soepen, sauzen, gegratineerde gerechten werkwijze schenk eerst de melk in de kom en voeg dan de droge ingredi?nten toe. mix ongeveer 1 minuut. indien nodig, kunt u dit max. twee keer herhalen. gebruik droog, knapperig brood. gebruik zachte boter voor een luchtig resultaat. snijd de groenten in stukken die in de vultrechter passen. vul de vultrechter met stukken en rasp ze door ze met de stamper langzaam naar beneden te drukken. vul de vultrechter met in stukken gesneden groente en druk de stukken groente voorzichtig naar beneden met de stamper. gebruik een stuk korstloze parmezaanse kaas en snijd dit in stukken van ongeveer 3 x 3 cm. snelhe id/acc essoir e 2 / p 2 / p 2 / p 2 / j k 2 / p / g 2 / p max. hoeve elheid 250 ml melk 100 g 300 g 350 g 350 g 200 g ingredi?nten & resultaten beslag (pannenkoeke n) - kloppen paneermeel - hakken cr?me au beurre - kloppen groenten (wortels, koolrabi, rettich) - raspen groenten (wortels, prei, knolselderij) - in plakjes snijden kaas (parmezaanse) - hakken toepassingen pannenkoeken, wafels gepaneerde gerechten, gegratineerde gerechten dessert, garnering garnering, rauwkost, gerechten met koolrabi, hartige taarten, dipsauzen salades garnering, soepen, sauzen, gegratineerde gerechten werkwijze schenk eerst de melk in de kom en voeg dan de droge ingredi?nten toe. mix ongeveer 1 minuut. indien nodig, kunt u dit max. twee keer herhalen. gebruik droog, knapperig brood. gebruik zachte boter voor een luchtig resultaat. snijd de groenten in stukken die in de vultrechter passen. vul de vultrechter met stukken en rasp ze door ze met de stamper langzaam naar beneden te drukken. vul de vultrechter met in stukken gesneden groente en druk de stukken groente voorzichtig naar beneden met de stamper. gebruik een stuk korstloze parmezaanse kaas en snijd dit in stukken van ongeveer 3 x 3 cm. snelhe id/acc essoir e 2 / p 2 / p 2 / p 2 / j k 2 / p / g 2 / p max. hoeve elheid 250 ml melk 100 g 300 g 350 g 350 g 200 g ingredi?nten & resultaten beslag (pannenkoeke n) - kloppen paneermeel - hakken cr?me au beurre - kloppen groenten (wortels, koolrabi, rettich) - raspen groenten (wortels, prei, knolselderij) - in plakjes snijden kaas (parmezaanse) - hakken free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 61 toepassingen appeltaart, koekjes, open vruchtenvlaaie n vruchtentaarte n, pasteitjes, hartige taarten, appelbollen luxe brood pudding, souffl?, schuimgebak werkwijze gebruik koude margarine; snijd deze in stukken van 2 cm. doe alle ingredi?nten in de kom en kneed het deeg totdat het een bal is geworden. laat het deeg afkoelen voordat u het verder verwerkt. gebruik koude margarine en koud water. doe de bloem in de kom en voeg de margarine (in stukjes van 2 cm) toe. kneed op de hoogste snelheid totdat het deeg kruimelig is geworden. hierna tijdens het kneden water toevoegen. stop zodra het deeg een bal begint te worden. laat het deeg afkoelen voordat u het verder verwerkt. meng het gist in een aparte kom met warme melk en wat suiker. doe alle ingredi?nten in de kom van de keukenmachine en kneed het deeg totdat het glad is en niet langer aan de wand van de kom kleeft (duurt ongeveer 1 minuut). laat het deeg 30 minuten rijzen. gebruik eieren op kamertemperatuur. gebruik ten minste twee eiwitten. snelhe id/acc essoir e 2 / p 2 / p 2 / { 2 / s max. hoeve elheid 200 g bloem 200 g bloem 300 g 4 eiwitte n ingredi?nten & resultaten deeg (zandtaart) - kneden deeg (taarten, pasteien) - kneden deeg (gistdeeg) - kneden eiwitten - mengen toepassingen pudding, babyvoeding garnering, dipsauzen sauzen, soepen, garnering, kruidenboter vruchtensappe n salades, garnering en barbecuesauze n werkwijze tip: voeg een beetje citroensap toe om te voorkomen dat het fruit verkleurt. voeg wat vloeistof toe om een gladde puree te verkrijgen. pel de knoflook. druk een paar maal op de pulsknop om te voorkomen dat de knoflook te fijn wordt gehakt. gebruik tenminste 150 g. was en droog de kruiden voordat u ze gaat hakken. voeg water en eventueel een andere vloeistof toe om een gladde sap te verkrijgen. alle ingredi?nten moeten op kamertemperatuur zijn. gebruik tenminste 1 groot ei, twee kleine eieren of twee eierdooiers. doe het ei/de eieren in de kom met een klein beetje azijn en voeg de olie druppelsgewijs toe. snelhe id/acc essoir e p / p p / p 2/p / p 2 / d 1-2 / s max. hoeve elheid 500 g 300 g min. 75 g 500 g in totaal 3 eieren ingredi?nten & resultaten fruit (bijv. appels, bananen) - hakken/purere n knoflook - hakken kruiden (bijv. peterselie) - hakken sappen (bijv. papaja, watermeloen, peer) - blender mayonaise - mengen free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 62 toepassingen tartaartjes, hamburgers, gehaktballen milkshakes verschillende soorten cake salades, brood, amandelspijs, pudding roerbakgerech ten, garnering roerbakgerech ten, garnering werkwijze verwijder eerst zenen en botten. snijd het vlees in blokjes van 3 cm. gebruik de pulsfunctie voor een groffer hakresultaat. pureer het fruit (bijv. bananen, aardbeien). suiker, melk en wat ijs toevoegen en goed mengen. de ingredi?nten moeten op kamertemperatuur zijn. klop de zacht geworden boter en de suiker totdat het mengsel glad en schuimig is. voeg hierna de melk, eieren en bloem toe. gebruik de pulsfunctie voor een grof resultaat of snelheidsknop 2 voor een fijn resultaat. pel de uien en snijd ze in 4 stukken. gebruik ten minste 100 g. hak de uien door enkele malen kort de pulsfunctie te gebruiken. zo voorkomt u dat de uien te fijn gehakt worden. pel de uien en snijd ze in stukken die in de vultrechter passen. gebruik ten minste 100 g. snelhe id/acc essoir e 2/ p / p 2 / d 2 / p 2/ p / p p / p 1 / g max. hoeve elheid 300 g 250 ml melk 3 eieren 250 g 400 g 300 g ingredi?nten & resultaten vlees (mager) - hakken milkshakes - blender cakebeslag - mixen noten - hakken uien - hakken uien - in plakjes snijden toepassingen gehakt soepen, sauzen garnering, cr?mes, ijsmengsels werkwijze verwijder eerst zenen en botten. snijd het vlees in blokjes van 3 cm. gebruik de pulsfunctie voor een groffer hakresultaat. gebruik gekookte groenten. gebruik slagroom die op koelkasttemperatuur is. gebruik ten minste 125 ml. de slagroom is na ongeveer 20 seconden klaar. snelhe id/acc essoir e 2/ p / p 2 / d p / s max. hoeve elheid 200 g 500 ml 350 ml ingredi?nten & resultaten gevogelte - hakken soepen - blender slagroom - kloppen free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 63 recepten broccolisoep (voor 4 personen) kp - 50 g belegen goudse kaas - 300 g gekookte broccoli (stelen en roosjes) - kookvocht van de broccoli - 2 gekookte aardappelen in stukken - 2 bouillonblokjes - 2 eetl. ongeklopte slagroom - kerrie - zout - peper - nootmuskaat b rasp de kaas. pureer de broccoli en de gekookte aardappelen met een beetje kookvocht van de broccoli. doe de broccolipuree, het overgebleven kookvocht en de bouillonblokjes in een maatbeker en vul deze bij met water tot 750 ml. doe het mengsel in een pan en breng het al roerend aan de kook. roer de kaas door de soep, breng de soep op smaak met kerrie, zout, peper en nootmuskaat en voeg de slagroom toe. vruchtencake p - 450 g droge ontpitte dadels, gehalveerd - 200 g droge pruimen, gehalveerd - 650 g pecannoten - 160 g geraspte cocos - 300 g gekonfijte ananas - 1 blikje (400 g) gezoete gecondenseerde melk - 1 theelepel vanille-essence b vet twee bakblikken van 20 cm in en verwarm de oven voor op 135 c c. b doe de gehalveerde dadels en pruimen in de keukenmachinekom en hak ze gedurende 30 seconden op de hoogste snelheid. leeg vervolgens de kom. b doe de pecannoten in de keukenmachinekom en hak ze grof met behulp van de pulsfunctie. leeg vervolgens de kom. b doe de gekonfijte ananas in de keukenmachinekom en hak het in stukjes met behulp van de pulsfunctie. leeg vervolgens de kom. b meng dadels, pruimen, pecannoten, ananas en geraspte cocos in een grote kom en meng deze ingredi?nten. b voeg melk en vanille toe en meng. b doe het mengsel over in de bakblikken en bak de cakes 90 minuten op 135 c c. b bereid dit recept niet meer dan 1 keer zonder te onderbreken. indien u dit recept meerdere malen moet bereiden, dient u het apparaat eerst af te laten koelen alvorens u het proces voortzet. aardappelpuree p - 750 g gekookte aardappelen - ongeveer 250 ml hete melk (90 c c) - 1 eetl. boter - zout b pureer de aardappelen en voeg daarna de melk, zout en boter toe. laat het apparaat ongeveer 30 seconden op snelheid 1 werken om te voorkomen dat de puree kleverig wordt. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 64 mayonaise s - 2 eidooiers of 1 groot ei - 1 theel. mosterd - 1 theel. azijn - 200 ml olie b gebruik ingredi?nten op kamertemperatuur. plaats de mengschijf in de kom. doe de eidooiers of het ei, de mosterd en de azijn in de kom. gebruik snelheid 1 of 2. schenk de olie geleidelijk door de vultrechter op de mengschijf. u kunt de olie via het gaatje in de stamper toevoegen. b tip voor tartaarsaus: voeg peterselie, augurken en hardgekookte eieren toe. b tip voor cocktailsaus: voeg 50 ml cr?me fraiche, een scheutje whisky, 3 theel. tomatenpuree en een scheutje gembersiroop toe aan 100 ml mayonaise. milkshake p - 175 ml melk - 10 g suiker - 1/2 banaan of ongeveer 65 g ander vers fruit - 50 g vanilleijs b mix alle ingredi?nten totdat het mengsel schuimig is. pizza { - 400 g bloem - 40ml olie - 1/2 theel zout - 20 g verse gist of 1,5 zakje gedroogde gist - ongeveer 240 ml water (35 c c) b voor de tomatensaus: - 300 g uitgelekte tomaten (uit blik) - 1 thel. gemengde italiaanse kruiden (gedroogd of vers) - zout en peper - suiker - ingredi?nten voor bovenop de saus: olijven, salami, artisjokken, champignons, ansjovis, mozzarella, paprika, geraspte belegen kaas en olijfolie naar smaak. b plaats het kneedhulpstuk in de kom. doe alle ingredi?nten in de kom en gebruik snelheid 2. kneed het deeg gedurende 1 minuut tot een gladde bal. duw met ??n hand op het apparaat om ervoor te zorgen dat het op zijn plaats blijft staan. doe het deeg in een aparte kom, dek het af met een vochtige doek en laat het ongeveer 30 minuten rijzen. b hak de ui en de knoflook met het sikkelmes en bak de stukjes totdat ze glazig zijn. b voeg de gezeefde tomaten en de kruiden toe en laat de saus ongeveer 10 minuten zachtjes koken. b breng op smaak met zout, peper en suiker. laat de saus afkoelen. b verwarm de oven voor op 250 c c. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
65 nederlands b rol het deeg uit op een met bloem bestoven aanrecht en snijd twee ronde pizzabodems uit de deeglap. plaats de pizzabodems op een ingevette bakplaat. smeer de saus uit over de bodems maar laat de randen vrij. verdeel de ingredi?nten over de saus, strooi wat gemalen kaas over de pizza's en druppel er wat olijfolie op. b bak de pizza's 12 tot 15 minuten. aardappel-courgettegratin pgk - 375 g aardappelen - mespuntje zout - 1 courgette (ongeveer 250 g) - 1 teen knoflook, uitgeperst - ongeveer 40 g boter + boter om de ovenschaal mee in te vetten - 2 theel. italiaanse of provencaalse kruiden - 1 groot ei - 75 ml ongeklopte slagroom - 75 ml melk - peper - 70 g jong belegen kaas b schil en was de aardappelen. b plaats de snijsschijf in de inzetschijfhouder en zet de houder in de kom. snijd de aardappels en de courgette in plakjes op stand 1. b kook de aardappelschijfjes in kokend water met een mespuntje zout totdat ze bijna gaar zijn. b laat de schijfjes goed uitlekken in een vergiet. b doe de helft van de boter en de uitgeperste knoflook in een koekenpan en bak de helft van de courgetteschijfjes al omscheppend gedurende 3 minuten. bestrooi de schijfjes met de helft van de kruiden. bak de andere helft van de courgetteschijfjes op dezelfde manier en strooi daar de rest van de kruiden overheen. b laat de gebakken courgetteschijfjes uitlekken op keukenpapier. b vet een grote, lage ovenschaal in en rangschik hierin de plakjes aardappel en courgette om en om en dakpansgewijs. b plaats het sikkelmes in het apparaat en klop hiermee het ei samen met de slagroom en de melk. voeg zout en peper toe naar smaak en giet het mengsel over de aardappel- en courgetteschijfjes. b rasp de kaas met de raspschijf op snelheid 2 en strooi de kaas over de aardappel/courgetteschotel. b plaats de schaal in het midden van een voorverwarmde oven (200 c c) en laat het gerecht in 15 minuten bruin worden. zalmmousse (voor 3-4 personen) ps - 1 blikje zalm (220 g) - 2 blaadjes gelatine - enkele sprietjes bieslook - mespuntje zout - mespuntje cayennepeper - halve eetl. citroensap - 125 ml ongeklopte slagroom - 1 kleine ui - waterkers voor garnering free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 20 b week de gelatine in ruim water. b hak de bieslook en de ui fijn met de keukenmachine. gebruik de pulsknop. b verwijder graatjes en velletjes uit de zalm. b voeg zout, cayennepeper, citroensap, de zalm en het vocht uit het blikje toe aan de gehakte bieslook en pureer de ingredi?nten op snelheid 2. b doe de puree over in een kom. b breng een kleine hoeveelheid water aan de kook en los hierin de gelatine op. b roer de gelatine-oplossing door de zalmpuree. b plaats de mengschijf in de kom en klop de slagroom in 15 seconden stijf met behulp van de pulsknop. b spatel de slagroom met een houten lepel door de zalmpuree. b doe de mousse over op een schaal, dek de mousse af en laat deze enkele uren in de koelkast opstijven. b garneer de mousse met een beetje waterkers. sandwichspread p - 2 kleine wortels in stukjes - 2-3 augurken in stukjes - 75 g bloemkool in stukjes - 75 g knolselderie in stukjes - groene kruiden (peterselie, dille, dragon, bleekselderij in stukjes) - 100 g mayonaise - 100 g kwark - zout - peper b hak de wortels, augurken, bloemkool, groene kruiden en knolselderie fijn. mix de mayonaise en de kwark er voorzichtig doorheen en breng op smaak met peper en zout. spaanse koolsalade (voor 4 personen) g - 1 kleine rode kool - 2 rode uien - 1 venkelknol - 1 appel - sap van 1 sinaasappel en 2 eetl. rode wijnazijn - 1 eetl. mosterd b meng het sap, de mosterd en de azijn. snijd de kool, uien, venkelknol en appel in plakjes op snelheid 1. b doe de ingredi?nten bij elkaar in een slakom en meng goed. biscuitgebak p - 4 eieren - 30 ml water (35 c c) - 1 mespuntje zout - 150 g suiker - 1 zakje vanillesuiker - 150 g gezeefde bloem - 3g bakpoeder b klop de eieren en het water ongeveer 2 minuten. voeg de suiker, vanillesuiker en zout beetje bij beetje toe en mix ongeveer 1 minuut. het free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
nederlands 67 mengsel moet als een dik lint van de lepel aflopen. spatel de bloem en het bakpoeder luchtig door het mengsel heen. bak in de oven gedurende 30-35 minuten op ongeveer 170 c c. b tip: u kunt het gebak vullen met allerlei soorten cr?me, of gewoon met slagroom en vers fruit. tzatziki k - 1 komkommer - 200 ml yoghurt - 1 eetl. olijfolie - 2 teentjes knoflook - mespuntje zout - 1 theel. fijngehakte dille - enkele blaadjes munt b schil de komkommer en rasp deze op stand 1. laat de geraspte komkommer goed uitlekken in een vergiet. b mix de overige ingredi?nten, met uitzondering van de muntblaadjes, door de komkommer. dek de kom af en zet de salade 1 uur in de koelkast. garneer met muntblaadjes. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 68 robot de cocina : piezas y accesorios a control de la velocidad b unidad motora c ncorporado cierre de seguridad d recipiente e tapa enroscable (para cerrar el agujero de fijaci?n de la batidora cuando la jarra batidora no est? en uso) f soporte de la herramienta g jarra batidora h espiga de la tapa (activa y desactiva el interruptor de eguridad) i tapa del recipiente j tubo de llenado k empujador l tapa de la batidora m cubierta con espacio para guardar los accesorios n accesorio para rebanado medio o accesorio para troceado fino p accesorio para troceado medio q soporte del accesorio r cuchilla (con cubierta protectora) s accesorio amasador t disco emulsionador u esp?tula introducci?n este aparato ha sido provisto de un sistema t?rmico de desconexi?n autom?tica. este sistema desconectar? autom?ticamente la corriente del aparato en caso de sobrecalentamiento. si su aparato se para de repente: 1 desench?fenlo de la red. 2 presionen el bot?n "turbo / 0" (pulse / 0). 3 dejen que el aparato se enfr?e durante 60 minutos. 4 ench?fenlo a la red. 5 vuelvan a ponerlo en marcha. contacten con su vendedor philips o con un servicio de asistencia t?cnica de philips si el sistema t?rmico de desconexi?n autom?tica se activa muy a menudo. precaucion : a fin de evitar una situaci?n peligrosa debida a un rearme inadvertido del deconector t?rmico, este aparato no se debe conectar a un temporizador. importante ? antes de usar el aparato, lean cuidadosamente las instrucciones de uso y miren las ilustraciones. ? guarden estas instrucciones de uso para futuras consultas. ? antes de enchufar el aparato a la red, comprueben si el voltaje indicado en el free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 69 aparato se corresponde con el de la red local (110 - 127 v ? 220 - 240 v). ? no usen nunca ning?n accesorio o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido espec?ficamente aconsejados por philips. su garant?a quedar? invalidada si han usado tales accesorios o piezas. ? no usen el aparato si el cable de red, la clavija u otras piezas est?n deteriorados. ? si el cable de red estuviera da?ado, deber? ser sustituido por philips o por un centro de servicio autorizado por philips para evitar situaciones de peligro. ? antes de usar el aparato por vez primera, limpien cuidadosamente las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos. ? no superen las cantidades y los tiempos de preparaci?n indicados en las tablas y las recetas. ? no excedan el contenido m?ximo indicado en el recipiente o en la jarra batidora, por ejemplo, no llenen por encima de la graduaci?n m?xima. ? desenchufen el aparato de la red inmediatamente despu?s del uso. ? no usen nunca sus dedos o un objeto (por ejemplo, una esp?tula) para presionar los ingredientes dentro del tubo de llenado mientras el aparato est? en marcha. para ese prop?sito solo debe usarse el empujador. ? desenchufen siempre el aparato de la red antes de introducir sus dedos o un objeto (por ejemplo, una esp?tula) en la jarra batidora. ? mantengan el aparato fuera del alcance de los ni?os. ? no dejen nunca que el aparato funcione sin vigilancia. ? no paren nunca el aparato haciendo girar la tapa. paren siempre el aparato presionando el bot?n "turbo / 0"(pulse / 0). ? paren el aparato antes de desmontar cualquier accesorio. ? no sumerjan nunca la unidad motora en agua o en cualquier otro flu?do ni la enjuaguen bajo el agua del grifo. para limpiar la unidad motora usen solo un pa?o h?medo. ? cuando monten la jarra batidora, el recipiente y enrosquen la tapa de forma adecuada, oir?n un "click". ? el disco emulsionador, la cuchilla y el accesorio amasador deben ser colocados sobre el soporte de la herramienta que se coloca derecho dentro del recipiente. ? quiten la cubierta protectora de la cuchilla antes de usarla. ? eviten tocar las cuchillas afiladas, especialmente cuando el aparato est? enchufado a la red. ? si las cuchillas se agarrotan, desenchufen el aparato de la red antes de quitar los ingredientes que est?n bloqueando las cuchillas. ? dejen que los ingredientes calientes se enfr?en antes de procesarlos (temperatura m?xima 80 c c/175 c f). free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 70 ? para evitar derrames si est?n procesando un l?quido que tiene tendencia a formar espuma, no pongan m?s de 1 litro en la jarra batidora. tengan en cuenta que la batidora solo funcionar? si tanto la batidora y como el recipiente han sido montados correctamente. c?mo usar el aparato recipiente ? si desean usar el recipiente, quiten la jarra batidora y cierren el agujero de fijaci?n con la tapa roscada. todas las funciones que requieren el uso del recipiente solo funcionar?n si se ha quitado la jarra batidora. c 1 monten el recipiente en el robot de cocina haciendo girar la empu?adura en la direcci?n de la flecha hasta que oigan un "click". c 2 pongan la tapa en el recipiente. giren la tapa en la direcci?n de la flecha hasta que oigan un "click" (ello requerir? un poco de fuerza). cierre de seguridad incorporado b tanto la unidad motora como la tapa est?n provistas de marcas. el aparato solo funcionar? si la flecha de la unidad motora est? directamente opuesta a la marca de la tapa. 1 2 click 1 2 click c 1 aseg?rense de que la marca de la tapa y la flecha del recipiente est?n directamente opuestas la una con la otra. entonces, la proyecci?n de la tapa cubrir? la abertura de la empu?adura. tubo de llenado y empujador c 1 usen el tubo de llenado para a?adir ingredientes s?lidos y/o l?quidos. usen el empujador para presionar los ingredientes s?lidos hacia dentro del tubo de llenado. c 2 tambi?n pueden usar el empujador para cerrar el tubo de llenado a fin de evitar que los ingredientes se escapen a trav?s del tubo de llenado. cuchilla ? la cuchilla puede usarse para picar, mezclar, batir, hacer pur? y preparar mezclas para pasteles. c 1 pongan el recipiente sobre la unidad motora c 2 quiten la tapa protectora de la cuchilla. los filos cortantes est?n muy afilados ?eviten tocarlos ! click 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 71 c 3 pongan la cuchilla en el soporte de la herramienta. c 4 pongan el soporte de la herramienta en el recipiente. 5 pongan los ingredientes en el recipiente. corten antes los trozos grandes de alimentos en trozos de unos 3 x 3 cm. pongan la tapa sobre el recipiente. c 6 las posiciones de la velocidad les permiten ajustar la velocidad del aparato para obtener unos resultados ?ptimos. b posici?n "turbo / 0" (pulse / 0) : para operaciones pulsantes y para parar el aparato. si el bot?n "turbo / 0" (pulse / 0) se presiona, el aparato funciona a la m?xima velocidad . al soltar el bot?n, el aparato se para. b posici?n 1 : para velocidad normal b posici?n 2 : para velocidad alta consulten la tabla para las recomendadas posiciones de velocidad. el proceso tarda entre 1 y 60 segundos. consejos ? el aparato pica muy deprisa. usen la funci?n "turbo" (pulse) durante cortos per?odos cada vez para evitar que la comida quede picada demasiado finamente. ? no dejen que el aparato funcione demasiado tiempo cuando est?n picando queso (duro). el queso puede calentarse demasiado, empezar a fundirse y formar masa. ? no usen la cuchilla para picar ingredientes muy duros, tales como caf?, granos, nuez moscada y cubitos de hielo. la cuchilla podr?a mellarse si la comida se pega a la cuchilla o al interior del recipiente : 1 paren el aparato 2 quiten la tapa del recipiente. 3 quiten los ingredientes con una esp?tula. insertos los filos de los insertos est?n muy afilados ?no los toquen ! no procesen ingredientes duros como, por ejemplo, cubitos de hielo, con los insertos. c 1 pongan el inserto seleccionado en el soporte de los insertos. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 72 c 2 coloquen el soporte del inserto sobre el soporte de la herramienta que queda derecho en el recipiente. 3 pongan la tapa sobre el recipiente. c 4 pongan los ingredientes en el tubo de llenado. antes corten los trozos grandes para que puedan pasar por el tubo de llenado. 5 para unos mejores resultados, llenen uniformemente el tubo de llenado. cuando necesiten cortar grandes cantidades de alimentos, procesen solo una peque?a cantidad cada vez y vac?en regularmente el recipiente entre cantidades. 3 seleccionen la posici?n de velocidad adecuada para obtener resultados ?ptimos. consulten la tabla para las posiciones de velocidad recomendadas. el proceso tarda entre 10 y 60 segundos. c 4 presionen los ingredientes, lenta y constantemente, con el empujador hacia dentro del tubo de llenado. c 5 para quitar el accesorio de su soporte, cojan el soporte del accesorio con sus manos y con la parte trasera del inserto hacia udes. presionen los hilos del accesorio con sus pulgares para hacer que el inserto se separe del soporte. accesorio amasador el accesorio amasador puede usarse para amasar pasta para pan y para pudings y para mezclar pastas culinarias y mezclas para pasteles. c 6 fijen el accesorio amasador sobre el soporte de la herramienta. 7 pongan los ingredientes en el recipiente. c 8 cierren el recipiente con la tapa. c 9 cierren el tubo de llenado colocando el empujador en ?l. c 10 seleccionen la posici?n de velocidad adecuada para obtener resultados ?ptimos. consulten la tabla para las posiciones de velocidad recomendadas. disco emulsionador pueden usar el disco emulsionador para preparar mayonesa, montar nata o batir claras de huevo. c 11 pongan el disco emulsionador sobre el soporte de la herramienta que queda derecho dentro del recipiente. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 73 12 pongan los ingredientes en el recipiente y pongan la tapa sobre el recipiente. 13 seleccionen la posici?n de velocidad adecuada para obtener resultados ?ptimos. consulten la tabla para las posiciones de velocidad recomendadas. consejos ? cuando deseen batir claras de huevo, aseg?rense de que las claras de huevo est?n a temperatura ambiente. saquen los huevos del frigor?fico al menos hora y media antes de usarlos. ? todos los ingredientes para hacer mayonesa deben estar a temperatura ambiente. el aceite puede ser a?adido a trav?s del peque?o agujero del fondo del empujador. ? si desean montar nata, la nata debe haber sido sacada directamente del frigor?fico. consulten el tiempo de preparaci?n en la tabla. la nata no debe ser montada durante demasiado tiempo. usen la funci?n "turbo" (pulse) para tener m?s control sobre el proceso. batidora la batidora est? pensada para : - batir fluidos, por ejemplo, productos de lecher?a, salsas, zumos de fruta, sopas, mezclar bebidas, batidos. - mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, pasta para tartas o mayonesa - hacer pur? de ingredientes cocidos, por ejemplo, para preparar comida de bebes. c 14 quiten la tapa c 15 monten la jarra batidora en el agujero de fijaci?n, gir?ndola en la direcci?n de la flecha hasta que est? firmemente fijada. no ejerzan demasiada presi?n sobre la empu?adura de la jarra batidora. c 16 pongan los ingredientes en la jarra batidora. 17 enrosquen la tapa en la jarra batidora. 18 pongan en marcha el aparato y batan los ingredientes. las posiciones de la velocidad les permiten ajustar la velocidad del aparato para obtener resultados ?ptimos. consulten la tabla para las posiciones de velocidad recomendadas. consejos c ? viertan los ingredientes l?quidos en la jarra batidora a trav?s del agujero de la tapa. ? cuanto m?s tiempo dejen funcionar el aparato m?s fino ser? el resultado del batido. ? corten los ingredientes s?lidos en pedazos 1 2 1 2 click 2 1 free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 74 m?s peque?os antes de ponerlos en la batidora. si desean preparar una gran cantidad, procesen peque?as cantidades de ingredientes en lugar de tratar de procesar una gran cantidad de una vez. ? si tienen dudas acerca de la correcta velocidad, seleccionen siempre la velocidad m?s alta (posici?n 2). si los ingredientes se pegan a la pared de la jarra batidora : 1 paren el aparato y desench?fenlo de la red. 2 quiten la tapa no quiten nunca la tapa mientras el aparato todav?a est? funcionando. 3 usen una esp?tula para quitar los ingredientes de la pared de la jarra. mantengan la esp?tula a una distancia segura de los hilos de la unidad de cuchillas (unos 2 cm). limpieza antes de empezar a limpiar la unidad motora desenchufen siempre el aparato de la red. 1 limpien la unidad motora con un pa?o h?medo. no sumerjan la unidad motora en agua ni la enjuaguen bajo el grifo. 2 limpien, siempre e inmediatamente despu?s del uso, las piezas que hayan estado en contacto con los alimentos con agua caliente con un l?quido limpiador. ? el recipiente, la tapa del recipiente, el empujador y los accesorios pueden lavarse en un lavavajillas. esas piezas han sido probadas, desde el punto de vista de su resistencia al lavavajillas, de acuerdo a la norma din en 12875. ?la cubierta con espacio para guardar el accesorio y la jarra batidora no est?n a prueba de lavavajillas ! limpien la cuchilla, la unidad de cuchillas de la batidora y los accesorios con mucho cuidado sus hilos cortantes est?n muy afilados ! aseg?rense de que los hilos cortantes de la cuchilla, la unidad de cuchillas de la batidora y los accesorios no entren en contacto con objetos duros ya que ello podr?a causarles mellas. ciertos ingredientes pueden causar decoloraciones de la superficie de los accesorios. ello no tiene efectos negativos sobre los accesorios. estas decoloraciones desaparecen, normalmente, despu?s de alg?n tiempo. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 75 r?pida operaci?n de limpieza de la batidora c 1 pongan agua tibia (no m?s de 0'5 litros) y un poco de l?quido limpiador en la jarra batidora. 2 monten la tapa. c 3 presionando el bot?n "turbo" (pulse), dejen que el aparato funcione durante unos pocos momentos (el aparato dejar? de funcionar cuando suelten el bot?n). 4 desmonten la jarra batidora y enju?genla con agua limpia. almacenamiento microalmacenamiento c ? pongan los accesorios (disco emulsionador, cuchilla, accesorio amasador, soporte del inserto) en el soporte de la herramienta y gu?rdenlos en el recipiente. acaben siempre poniendo el soporte del inserto. c ? dos accesorios pueden guardarse en el espacio para guardar de la cubierta que cubre la tapa del recipiente, tal como se indica en el interior de la cubierta. los accesorios deben deslizarse (no presionarse) en la cubierta. c ? coloquen la cubierta con el espacio para guardar accesorios sobre la tapa transparente del recipiente. ? enrollen el cable de red alrededor del carrete de la parte posterior del aparato. informaci?n y servicio si necesitan informaci?n o si tienen alg?n problema, visiten la p?gina web de philips en www.philips.com o contacten con el servicio philips de atenci?n al cliente de su pa?s (hallar?n su n?mero de tel?fono en el folleto de la garant?a mundial). si en su pa?s no hay servicio philips de atenci?n al cliente, contacten con su distribuidor local philips o con el service department of philips domestic appliances and personal care bv. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 76 cantidades y tiempos de preparaci?n aplicaciones tartas, barquillos. platos rebozados, platos gratinados. postres, acabados superficiales guarniciones, vegetales crudos, platos con nabos, pasteles, marinados. ensaladas. procedimiento viertan primero la leche en la batidora y, entonces, a?adan los ingredientes secos. mezclen los ingredientes durante, aproximadamente, 1 minuto. si es necesario, repitan 2 veces este procedimiento. usen pan seco y crujiente para un resultado ligero, usen mantequilla blanda corten los vegetales a trozos que pasen por el tubo. llenen el tubo con los trozos y r?llenlos mientras los presionan ligeramente hacia abajo con el empujador. llenen el tubo con trozos de vegetales y presi?nenlos cuidadosamente hacia abajo con el empujador. posici ?n de veloci dad / acces orio 2 / p 2 / p 2 / p 2 / j k 2 / p / g canti dad m?xi ma 250 ml de leche 100 g 300 g 350 g 350 g ingredientes y resultados pasta culinaria (tartas) - agitado migas de pan - picado crema de mantequilla (creme au beurre) - agitado vegetales (zanahorias, nabos, r?banos blancos) - rebanado vegetales (zanahorias, puerros, apio) - rebanado aplicaciones guarniciones, sopas, salsas, platos gratinados. salsas, pizzas, platos gratinados, fondues. guarniciones, salsas, pasteler?a, pudings, mousses. pur?s, sopas. comida de ni?os y beb?s. ensaladas, guarniciones. procedimiento usen un pedazo de parmesano sin corteza y cortado a trozos de unos 3 x 3 cm. corten el queso a trozos que pasen por el tubo. presionen cuidadosamente con el empujador. usen chocolate duro y plano. r?mpanlo a trozos de 2 cm. usen guisantes o judias cocidos. si es necesario, a?adan un poco de l?quido para mejorar la consistencia de la mezcla. para un pur? grueso, a?adan solo un poco de l?quido. para un pur? fino, vayan a?adiendo l?quido hasta que la mezcla est? suave. pongan el pepino en el tubo y presi?nenlo cuidadosamente. posici ?n de veloci dad / acces orio 2 / p 2 / j k 2 / p 2 / p d 2 / p 1 / g canti dad m?xi ma 200 g 200 g 200 g 250 g 300 g 1 pepin o ingredientes y resultados queso (parmesano) - picado queso (gouda) - rallado chocolate - picado guisantes o judias cocidos - hacer pur? carnes y vegetales cocidos - hacer pur? pepinos - rebanado free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 77 aplicaciones pan pizza empanadas de manzana, bizcochos dulces, flanes con trozos de fruta. procedimiento mezclen agua caliente con levadura y az?car. a?adan harina y amasen la pasta durante unos 90 segundos. dejen que suba durante 30 minutos. sigan el mismo procedimiento que para la pasta para pan. amasen la pasta durante 1 minuto aproximadamente. pongan primero la harina y despu?s los dem?s ingredientes. usen margarina fr?a y cortada a trozos de 2 cm. pongan todos los ingredientes en el recipiente y am?senlos hasta que la pasta se haya tornado una bola. dejen que la pasta se enfr?e antes de las siguientes operaciones. posici ?n de veloci dad / acces orio 2 / { 2 / { 2 / p canti dad m?xi ma 350 g de harina 400 g de harina 200 g de harina ingredientes y resultados pasta (para pan) - amasado pasta (para pizzas) - amasado pasta (para pasteler?a de pasta quebradiza) - amasado aplicaciones tartas de frutas, empanadas, quiches. delicioso pan. pudings, souffl?s, merengues. procedimiento usen margarina y agua fr?as. pongan la harina en el recipiente y a?adan la margarina cortada a trozos de 2 cm. mezclen a la velocidad m?s alta hasta que la pasta se torne desmenuzable. a?adan, entonces, agua fr?a mientras mezclan. paren tan pronto como la pasta empiece a transformarse en un bola. dejen que la pasta se enfr?e antes de las siguientes operaciones. mezclen primero la levadura, la leche caliente y un poco de az?car en un recipiente separado. pongan todos los ingredientes en el recipiente del robot de cocina y amasen la pasta hasta que est? suave y no se pegue la pared del recipiente (tardar? aproximadamente 1 minuto). dejen que suba durante 30 minutos. usen claras de huevo a temperatura ambiente. nota : usen, al menos, 2 claras de huevo. posici ?n de veloci dad / acces orio 2 / p 2 / { 2 / s canti dad m?xi ma 200 g de harina 300 g de harina 4 claras de huevo ingredientes y resultados pasta (para tartas, empanadas) - amasado pasta (con levadura) - amasado claras de huevo - emulsionado free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 78 aplicaciones pudings, comida de beb?s. guarniciones, marinados. salsas, sopas, guarniciones, mantequilla de hierbas. zumos de frutas ensaladas, guarniciones y salsas para barbacoa. procedimiento consejo : a?adan un poco de zumo de lim?n para evitar que la fruta se descoloree. a?adan un poco de l?quido para obtener un suave pur?. pelen el ajo. presionen siempre el bot?n "turbo" (pulse) algunas veces para evitar que el ajo se pique demasiado finamente. usen, al menos, 150 g. laven y sequen las hierbas antes de picarlas. a?adan agua u otro l?quido (opcionalmente) para obtener un zumo suave. todos los ingredientes debe estar a temperatura ambiente. nota : usen, al menos, un huevo grande, dos huevos peque?os o dos yemas de huevo. pongan el huevo y un poco de vinagre en el recipiente y a?adan el aceite gota a gota. posici ?n de veloci dad / acces orio p / p p / p min. 75 g 2 / d 1-2 / s canti dad m?xi ma 500 g 300 g m?nim o 75 g 500 g (canti dad total) 3 huevo s ingredientes y resultados fruta ( por ejemplo, manzanas, pl?tanos) - picado / hacer pur? ajo - picado hierbas (por ejemplo, perejil) - picado zumos (por ejemplo, de papaya, sand?a, pera) - batido mayonesa - emulsionado aplicaciones bistecs t?rtaros, hamburguesas, alb?ndigas. batidos de leche diversos pasteles. ensaladas, pan, pasta de almendras, pudings. sofritos, guarniciones. procedimiento primero quiten todos nervios o huesos. corten la carne a trozos de 3 cm. usen la funci?n "turbo" (pulse) para obtener un picado grueso. hagan pur? con la fruta (por ejemplo, pl?tanos, fresas) con az?car, leche y un poco de helado y mezclen bien. los ingredientes deben estar a temperatura ambiente. mezclen la suavizada mantequilla y el az?car hasta que la mezcla quede suave y cremosa y, entonces, a?adan la leche, los huevos y la harina. usen el bot?n "turbo" (pulse) para un picado grueso o la posici?n de velocidad 2 para un picado fino. pelen las cebollas y c?rtenlas en 4 trozos. nota : usen, al menos, 100 g. presionen siempre el bot?n "turbo" (pulse) varias veces para evitar que las cebollas se piquen demasiado finamente. posici ?n de veloci dad / acces orio 2/ p / p 2 / d 2 / p 2/ p / p p / p canti dad m?xi ma 300 g 250 ml de leche 3 huevo s 250 g 400 g ingredientes y resultados carnes (magras) - picado batidos de lecha - batido mezcla (pastel) - mezclado frutos secos - picado cebollas - picado free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 79 aplicaciones sofritos, guarniciones. carne picada. sopas, salsas. guarniciones, nata, mezclas para helado. procedimiento pelen las cebollas y c?rtenlas a trozos que pasen por el tubo. nota : usen, al menos, 100 g. primero quiten cualquier nervio o hueso. corten la carne a trozos de 3 cm. usen el bot?n "turbo" (pulse) para obtener un picado m?s grueso. usen vegetales cocidos. usen nata directamente sacada del frigor?fico. nota : usen, al menos, 125 ml de nata. la nata montada estar? lista despu?s de unos 20 segundos. posici ?n de veloci dad / acces orio 1 / g 2/ p / p 2 / d p / s canti dad m?xi ma 300 g 200 g 500 ml 350 ml ingredientes y resultados cebollas - rebanado aves de corral - picado sopas - batido nata montada - agitado recetas sopa de brecol (para 4 personas) accesorio kp - 50 g de queso bouda seco. - 300 g de brecol cocido (tallos y cabeza) - el agua de hervir el brecol - 2 patatas hervidas y a trozos - 2 cubitos de caldo - 2 cucharadas de nata no montada - curry - sal - pimienta - nuez moscada b rallen el queso. hagan pur? con el brecol y las patatas hervidos y un poco del agua de hervir el brecol. pongan el pur? de brecol, el resto de l?quido y los cubitos de caldo en un recipiente medidor y ll?nenlo hasta 750 cc. p?senlo a una cazuela y, mientras lo remueven, ll?venlo hasta la ebullici?n. remu?vanlo con el queso, saz?nenlo al gusto con curry, sal, pimienta y nuez moscada y a?adan la nata. pastel de fruta p - 450 g de d?tiles secos deshuesados , partidos por la mitad - 200 g de ciruelas pasas, partidas por la mitad - 650 g de nueces pacanas - 160 g de coco rallado - 300 g de pi?a escarchada - 1 lata (400 g) de leche condensada - 1 cucharada peque?a de esencia de vainilla free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 80 b engrase 2 moldes para horno de 20 cm de largo y precaliente el horno a 135 c c. b coloque los d?tiles y las ciruelas partidas por la mitad en el recipiente para procesar alimentos y p?quelos a la velocidad m?xima durante 30 segundos. despu?s vac?e el recipiente. b eche las nueces pacanas en el recipiente para procesar alimentos y p?quelas usando la funci?n de impulsos. despu?s vac?e el recipiente. b eche la pi?a escarchada en el recipiente para procesar alimentos y p?quela, utilizando la funci?n de impulsos. despu?s vac?e el recipiente. b mezcle los d?tiles, las ciruelas,las nueces pacanas, la pi?a y el coco rallado en un recipiente grande. b a?ada leche y vainilla a los ingredientes y b?talo. b eche la mezcla de frutas en los moldes y ponga las tartas en el horno a 135 c c durante 90 minutos. b no prepare esta receta m?s de una vez sin interrupci?n.si necesita preparar m?s cantidad,deje que el aparato se enfr?e antes de seguir con el proceso. pur? de patatas p - 750 g de patatas cocidas - unos 250 ml de leche caliente (90 c c) - 1 cucharada sopera de mantequilla - sal b primero amasen las patatas y, despu?s, a?adan la leche, la sal y la mantequilla. usen la velocidad 1 y procesen los ingredientes solo durante unos 30 segundos para evitar que el pur? se vuelva pegajoso. mayonesa s - 2 yemas de huevo o 1 huevo grande. - 1 cucharadita de caf? de mostaza - 1 cucharadita de caf? de vinagre - 200 ml de aceite b los ingredientes deben estar a temperatura ambiente. coloquen el disco emulsionador en el recipiente. pongan las yemas de huevo o el huevo, pimienta y vinagre en el recipiente. usen la velocidad 1 ? 2. viertan el aceite gradualmente a trav?s del tubo de llenado sobre el disco que gira. para a?adir el aceite, pueden usar el agujero del empujador. b consejo para la salsa t?rtara : a?adan perejil, pepinillos y huevos duros. b consejo para la salsa para coctel : a?adan 50 ml de nata fresca, un poquito de whisky, 3 cucharaditas de caf? de pasta de tomate y un poquito de almibar de jengibre a 100 ml de mayonesa. batido de leche p - 175 ml de leche - 10 g de az?car - medio pl?tano o unos 65 g de otra fruta fresca - 50 g de helado de vainilla b mezclen todos los ingredientes hasta que la mezcla quede espumosa free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 81 pasta para pizza { - 400 g de harina - 40 ml de aceite - media cucharadita de caf? de sal - 20 g de levadura fresca o 1'5 paquetes de levadura seca - unos 250 cc de agua (35 c c). b para los ingredientes de la parte superior - 300 ml de tomado tamizado (de lata) - 1 cucharadita de caf? de hierbas italianas (secas o frescas). - sal y pimienta - az?car - ingredientes a esparcir sobre la salsa : olivas, salami, alcachofas, setas, anchoas, queso mozzarella, pimientos, queso duro rallado y aceite de oliva al gusto. b coloquen el accesorio amasador en el recipiente. pongan todos los ingredientes en el recipiente y seleccionen la velocidad 2. amasen la pasta durante aproximadamente 1 minuto hasta que se forme un suave bola. sostengan el aparato con la mano para evitar que se mueva a lo largo de la superficie de trabajo. pongan la pasta en un recipiente separado, c?branla con un pa?o h?medo y d?jenla subir durante unos 30 minutos. b usen la cuchilla de metal para picar la cebolla y el ajo y fr?anlos hasta que queden transparentes. b a?adan el tomate tamizado y las hierbas e hi ervan la salsa a fuego lento durante unos 10 minutos. . b sazonen al gusto con sal, pimienta y az?car. dejen que la salsa se enfr?e. b calienten el horno a 250 c c. b desenrollen la pasta sobre una enharinada superficie de trabajo y hagan dos formas redondas. coloquen la pasta en una engrasada bandeja para el horno. esparzan los ingredientes de la parte superior sobre la pizza, dejando libres los bordes. distribuyan los ingredientes deseados, diseminen un poco de queso rallado sobre la pizza y viertan un poco de aceite de oliva sobre ella. b horn?en la pizza durante un per?odo de 12 a 15 minutos. gratinado de patatas y calabaza pgk - 375 g de patatas - una pizca de sal - 1 calabaza (de unos 250 g) - 1 diente de ajo triturado - unos 40 g de mantequilla + m?s la necesaria para engrasar el plato para el horno - 2 cucharaditas de caf? de hierbas italianas o provenzales. - 1 huevo grande - 75 ml de nata montada - 75 ml de leche - pimienta - 70 g de queso semiseco b pelen y laven las patatas. b pongan el soporte del inserto del disco ( inserto rebanador) en el recipiente y rebanen las patatas y la calabaza a velocidad 1. b hiervan las rebanadas de patata en agua free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 82 hirviendo con una pizca de sal hasta que est?n casi hechas. b pongan las rebanadas en un colador y dejen que se escurran adecuadamente. b pongan la mitad de la mantequilla en una sart?n, fr?an la mitad de las rebanadas de calabaza durante 3 minutos mientras las giran frecuentemente. espolvor?en las rebanadas con la mitad de las hierbas. b dejen que las fritas rebanadas de calabaza se escurran en un papel de cocina. b engrasen la parte inferior de un plato para el horno y pongan las rebanadas de calabaza y de patata, alternativamente y disponi?ndolas de tal modo que se solapen parcialmente como las tejas de un tejado. b batan el huevo, la nata y la leche con la cuchilla de metal a la velocidad 2. a?adan sal y pimienta al gusto y viertan la mezcla sobre las rebanadas de patata y de calabaza del plato. b sustituyan el inserto rebanador por el inserto rallador, rallen el queso a la velocidad 2 y espolvor?enlo sobre el plato. b pongan el plato en el centro de un horno caliente (200 c c) y d?renlo durante unos 15 minutos. mousse de salm?n (para 3 - 4 personas) ps - 1 lata de salm?n - 2 hojas de gelatina - unos pocos tallos de cebollino - una pizca de sal - una pizca de pimienta de cayena - media cucharada sopera de zumo de lim?n - 125 ml de nata montada - 1 cebolla peque?a - berro para la guarnici?n b pongan en remojo la gelatina en agua.abundante. b piquen los cebollinos y las cebollas en el robot de cocina usando la posici?n "turbo" (pulse). b quiten las espinas y la piel del salm?n. b a?adan sal, pimienta de cayena, el zumo de lim?n, el salm?n y el l?quido de la lata a los cebollinos y las cebollas picados y hagan pur? a la velocidad 2. b pongan el pur? en el recipiente. b hiervan una peque?a cantidad de agua y disuelvan la gelatina en ella. b mezclen la soluci?n de gelatina con el pur? de salm?n b pongan el disco emulsionador en el recipiente y monten la nata usando el bot?n "turbo" (pulse) durante unos 15 segundos. b utilizando una cuchara de madera, incluyan la nata montada en el pur? de salm?n. b echen la mousse en un plato, t?penla y enfr?enla en el frigor?fico durante unas pocas horas b guarnezcan la mousse con un poco de berro. pasta para bocadillos p - 2 zanahorias peque?as y a trozos - 2 - 2 pepinillos a trozos - 75 g de coliflor a trozos - 75 g de arracacha a trozos - hierbas verdes (perejil, eneldo, estrag?n, tallos de apio a trozos) free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
espa?ol 83 - 100 g de mayonesa - 100 g de cuajada - sal - pimienta b piquen finamente las zanahorias, los pepinillos, la coliflor, las hierbas verdes y la arracacha. mezclen cuidadosamente la mayonesa y la cuajada y sazonen al gusto con pimienta y sal. ensalada de col espa?ola g - 1 peque?a col roja - 2 cebollas rojas - 1 hinojo - 1 manzana - el zumo de una naranja y 2 cucharadas soperas de vinagre de vino tinto. - 1 cucharada sopera de mostaza b mezclen el zumo, la mostaza y el vinagre. rebanen la col, las cebollas, el hinojo y la manzana a la velocidad 1. b combinen los ingredientes en una ensaladera. bizcochuelo p - 4 huevos - 30 ml de agua (35 c c). - una pizca de sal - 150 g de az?car - 1 bolsita de az?car de vainilla - 150 g de harina tamizada - 3 g de levadura en polvo b batan los huevos y el agua durante unos 2 minutos. a?adan el az?car, la vainilla y la sal poco a poco y mezclen durante 1 minuto aproximadamente. la mezcla deber? caerse de la cuchara como una tira espesa. utilizando una esp?tula, incl?yanla en la harina y la levadura en polvo. horn?enlo en un horno a unos (35 c c) durante un per?odo entre 30 y 35 minutos. b consejo : pueden rellenar el bizcochuelo con diferentes tipos de crema o, simplemente, con nata montada con fruta fresca. tzatziki (ensalada de pepino) k - 1 pepino - 200 ml de yogurt - 1 cucharada sopera de aceite de oliva - 2 dientes de ajo - una pizca de sal - 1 cucharadita de caf? de eneldo finamente picado - unas pocas hojas de menta b pelen el pepino y r?llenlo a la velocidad 1. pongan el pepino rallado en un colador y dejen que se escurra adecuadamente. b excepto las hojas de menta, mezclen los dem?s ingredientes con el pepino. enfr?en la ensalada poni?ndola en un recipiente tapado en el frigor?fico durante una hora. antes de servirla, espolvoreen las hojas de menta en la parte superior. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 84 robot da cucina: componenti e accessori a controllo velocit? b gruppo motore c blocco di sicurezza incorporato d contenitore e tappo a vite (per chiudere il foro dell'apparecchio quando non ? in funzione) f porta-accessori g vaso frullatore h piolo del coperchio (attiva e disattiva l'interruttore di sicurezza) i coperchio del contenitore j apertura inserimento cibo k pestello l coperchio frullatore m coperchio richiudibile con spazio per gli accessori n disco per affettare (medio) o disco per sminuzzare (fine) p disco per sminuzzare (medio) q porta-disco r lama (con protezione) s accessorio per impastare t disco emulsionante u spatola introduzione l'apparecchio ? provvisto di un sistema di spegnimento automatico. in caso di surriscaldamento, il sistema interrompe automaticamente l'erogazione di corrente elettrica all'apparecchio. se l'apparecchio smette improvvisamente di funzionare: 1 togliete la spina dalla presa di corrente. 2 premete il pulsante "pulse/0" 3 lasciate raffreddare l'apparecchio per 60 minuti. 4 inserite la spina nella presa. 5 accendete nuovamente l'apparecchio vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore philips o un centro assistenza autorizzato philips nel caso il sistema di spegnimento automatico entrasse in funzione troppo spesso. attenzione: per evitare rischi dovuti al dispositivo di spegnimento automatico, questo apparecchio non deve essere collegato ad un interrutore provvisto di timer. importante ? leggete con attenzione le istruzioni e osservate le figure prima di usare l'apparecchio. ? conservate queste istruzioni per ulteriori consultazioni. ? prima di collegare l'apparecchio, controllate che la tensione indicata sulla targhetta free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 85 corrisponda a quella della rete locale (110- 127 o 220-240v). ? non usate mai accessori o componenti di altri produttori o non specificatamente consigliati da philips. la garanzia decade nel caso vengano utilizzati tali accessori. ? non usate l'apparecchio nel caso in cui il cavo, la spina o altri componenti risultassero danneggiati. ? nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovr? essere sostituito da philips, presso un centro autorizzato philips o personale comunque qualificato, per evitare situazioni a rischio. ? prima di usare l'apparecchio per la prima volta, lavate con cura tutti i pezzi a contatto con il cibo. ? non superate le quantit? e i tempi di preparazione indicati nella tabella e ricette. ? non superate il contenuto massimo riportato sul contenitore o sul vaso del frullatore ( non superate mai la linea superiore). ? togliete la spina dalla presa di corrente subito dopo l'uso. ? non usate mai le dita o altri oggetti (ad esempio la spatola) per spingere gli ingredienti nell'apertura di inserimento cibo mentre l'apparecchio ? in funzione. a tale scopo, utilizzate esclusivamente il pestello a corredo. ? togliete sempre la spina dalla presa di corrente prima di infilare le dita o altri oggetti (ad esempio la spatola) nel vaso del frullatore. ? tenete l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. ? non lasciate mai in funzione l'apparecchio senza sorveglianza. ? non spegnete mai l'apparecchio ruotando il coperchio. per spegnere l'apparecchio, premete sempre il pulsante pulse/0. ? spegnete sempre l'apparecchio prima di togliere gli accessori. ? non immergete il gruppo motore in acqua o altri liquidi. non risciacquatelo sotto l'acqua corrente: per pulirlo, usate solo un panno umido. ? montando il vaso del frullatore, il recipiente e il tappo a vite in modo corretto, sentirete un "click". ? il disco emulsionante, le lame e l'accessorio per impastare devono essere inseriti nel porta-accessori posto nel recipiente. ? togliete le protezioni delle lame prima dell'uso. ? evitate di toccare le lame affilate, soprattutto se la spina ? inserita nella presa di corrente. ? nel caso si bloccassero le lame, togliete la spina prima di togliere gli ingredienti incastrati fra le lame. ? lasciate raffreddare gli ingredienti prima di lavorarli (temperatura massima ...). ? se dovete usare un liquido che tende a produrre schiuma, non versatene pi? di un litro nel vaso del frullatore, per evitare che fuoriesca. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 86 nota: se avete montato correttamente il frullatore e il recipiente, funzioner? soltanto il frullatore. come usare l'apparecchio contenitore ? se volete usare il contenitore, togliete il vaso del frullatore e chiudete con il tappo a vite. per tutte le funzioni che richiedono l'uso del contenitore, togliete il vaso del frullatore. c 1 montate il contenitore sull'apparecchio ruotando il manico nella direzione della freccia fino a quando sentirete un "click". c 2 mettete il coperchio sul contenitore. ruotate il coperchio nella direzione della freccia fino a quando sentirete un "click" (dovrete esercitare una certa forza). blocco di sicurezza incorporato b sia il gruppo motore che il coperchio sono provvisti di speciali segni. l'apparecchio funziona solo se la freccia posta sul gruppo motore ? rivolta in senso opposto rispetto al segno sul coperchio. c 1 controllate che il segno sul coperchio e la freccia sul contenitore siano rivolti uno contro l'altro. la sporgenza del coperchio copre l'apertura sul manico. 1 2 click 1 2 click click apertura inserimento cibo e pestello c 1 usate l'apertura per aggiungere ingredienti solidi e liquidi. usate il pestello per chiudere l'apertura di inserimento cibo. c 2 potete anche usare il pestello per chiudere l'apertura di inserimento cibo ed evitare la fuoriuscita degli ingredienti. lame ? le lame possono essere usate per tagliare, miscelare, ridurre in purea e impastare. c 1 mettete il recipiente sul gruppo motore. c 2 togliete la protezione dalle lame. le lame sono estremamente affilate. evitate di toccarle! c 3 inserite le lame nel porta-accessorio. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 87 c 4 mettete il porta-accessorio nel contenitore. 5 mettete gli ingredienti nel contenitore. tagliate a pezzi di 3x3 cm i cibi troppo grossi. mettete il coperchio sul contenitore. c 6 grazie alle diverse impostazioni, potrete regolare la velocit? per ottenere un risultato ottimale in base alle vostre esigenze. b impostazione a intermittenza "pulse/0": per far funzionare l'apparecchio a intermittenzae e per spegnerlo. premendo il pulsante a intermittenza, l'apparecchio funzioner? alla massima velocit?. lasciando andare il pulsante, l'apparecchio si fermer?. b velocit? 1: velocit? normale b velocit? 2: velocit? massima leggete la tabella per conoscere le velocit? consigliate. i tempi per la lavorazione variano da 1 a 60 secondi. consigli ? l'apparecchio trita molto velocemente. usate la funzione a intermittenza per periodi brevissimi, per evitare di tritare i cibi troppo finemente. ? non tenete l'apparecchio in funzione per periodi troppo lunghi quando grattuggiate il formaggio (stagionato). riscaldandosi, il formaggio inizierebbe a fondersi e a raggrumarsi. ? non tritate cibi troppo duri, come chicchi di caff?, noce moscata e cubetti di ghiaccio, per evitare di danneggiare la lama. se il cibo si attacca alla lama o alle pareti del contenitore: 1 spegnete l'apparecchio 2 togliete il coperchio dal contenitore 3 togliete gli ingredienti con la spatola. dischi i bordi dei dischi sono molto taglienti. evitate di toccarli! do not process hard ingredients, such as ice cubes, with the inserts. c 1 inserite il disco prescelto nel porta-disco. c 2 inserite il porta-disco nel porta-accessori posto nel contenitore. 3 mettete il coperchio sul contenitore. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 88 c 4 mettete gli ingredienti nell'apertura per l'inserimento del cibo. se necessario, tagliate a pezzi gli ingredienti troppo grossi. 5 per ottenere risultati migliori, riempite l'apertura in modo uniforme. se dovete tagliare grosse quantit? di cibo, ricordate di infilare solo pochi pezzi alla volta, svuotando il contenitore di tanto in tanto. 3 per ottenere risultati ottimali, selezionate la velocit? pi? adatta alle vostre esigenze, in base ai consigli forniti nella tabella. i tempi di preparazione variano da 10 a 60 secondi. c 4 premete lentamente e delicatamente il pestello per spingere gli ingredienti nell'apertura. c 5 per togliere il disco dal porta-disco, afferrate il porta-disco con le mani in modo che la parte posteriore sia rivolta verso di voi. premete i bordi con i pollici in modo da estrarlo dal porta-disco. accessorio per impastare. l'accessorio per impastare pu? essere usato per preparare la pasta di pane, la pastella e le miscele per torte. c 6 inserite l'accessorio per impastare sul porta-accessori. 7 mettete gli ingredienti nel contenitore. c 8 chiudete il contenitore con il coperchio. c 9 chiudete l'apertura di inserimento cibo con il pestello. c 10 per ottenere risultati ottimali, selezionate la velocit? pi? adatta alle vostre esigenze, in base ai consigli forniti nella tabella. disco emulsionante potete usare il disco emulsionante per preparare la maionese, montare la panna e gli albumi a neve. c 11 inserite il disco emulsionante sul porta- accessori nel contenitore. 12 mettete gli ingredienti nel contenitore e quindi il coperchio. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 89 13 per ottenere risultati ottimali, selezionate la velocit? pi? adatta alle vostre esigenze, in base ai consigli forniti nella tabella. consigli ? per montare gli albumi a neve, fate in modo che siano a temperatura ambiente. togliete le uova dal frigorifero almeno mezz'ora prima di usarle. ? per preparare la maionese, tutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente. aggiungete l'olio attraverso il piccolo foro posto sul pestello. ? per montare la panna, fate in modo che sia ben fredda. fate attenzione anche ai tempi di preparazione (vedere la tabella). la panna non deve essere montata troppo a lungo! per controllare meglio la lavorazione, usate il pulsante a intermittenza. frullatore il frullatore ? particolarmente adatto per: - frullare sostanze fluide come latticini, creme, succhi di frutta, zuppe, frapp?, frullati. - miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i pancake o la maionese. - ridurre in purea cibi cotti (ad esempio le pappe per bambini). c 14 togliete il tappo a vite. 1 2 c 15 montate il vaso del frullatore nell'apposito foro, ruotandolo in direzione della freccia fino a quando ? ben fissato. non esercitate troppa pressione sul manico del frullatore. c 16 mettete gli ingredienti nel vaso del frullatore. 17 avvitate il coperchio sul vaso del frullatore. 18 accendete l'apparecchio e frullate gli ingredienti. grazie alle diverse impostazioni, potete scegliere la velocit? pi? adatta alle vostre esigenze, per ottenere un risultato ottimale. seguite i consigli forniti nella tabella. consigli c ? versate gli ingredienti liquidi attraverso il foro nel coperchio. ? pi? a lungo frullerete gli ingredienti e pi? fine sar? il risultato ottenuto. ? tagliate a pezzetti gli ingredienti prima di metterli nel vaso del frullatore. se volete preparare grandi quantit? di cibo, frullate pochi ingredienti alla volta, evitando di riempire troppo il vaso. ? se avete dubbi circa la velocit? da usare, scegliete sempre la pi? alta (posizione 2). 1 2 click 2 1 free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 90 se gli ingredienti si attaccano alla parete del vaso: 1 spegnete l'apparecchio e togliete la spina. 2 togliete il coperchio. non togliete mai il coperchio mentre l'apparecchio ? in funzione. 3 usate una spatola per togliere gli ingredienti dalla parete del vaso. tenete la spatola ad una distanza di sicurezza dalle lame (circa 2 cm). pulizia togliete sempre la spina dalla presa prima di pulire il gruppo motore. 1 pulite il motore con un panno umido. non immergete il gruppo motore nell'acqua e non risciacquatelo sotto il rubinetto. 2 subito dopo l'uso, lavate sempre con acqua e detersivo le parti che sono venute a contatto con il cibo. ? il contenitore, il coperchio, il pestello e gli accessori possono essere lavati anche in lavastoviglie. prodotti resistenti alla lavastoviglie, testati in conformit? con din en 12875. il coperchio con lo spazio per gli accessori e il vaso del frullatore non possono essere lavati nella lavastoviglie! prestate la massima attenzione quando pulite le lame e i dischi. sono molto affilati! fate in modo che i bordi delle lame, il gruppo lame del frullatore e gli accessori non vengano a contatto con oggetti duri, perch? potrebbero rovinarsi e spuntarsi. alcuni ingredienti possono far scolorire la superficie degli accessori. si tratta di un fenomeno del tutto innocuo: di norma gli accessori recuperano il colore originario dopo un po' di tempo. come pulire rapidamente il frullatore c 1 versate un po' d'acqua tiepida (max. 0,5 l) e un po' di detersivo per piatti nel vaso del frullatore. 2 montate il coperchio. c 3 fate funzionare l'apparecchio per alcuni secondi, premendo il pulsante pulse (lasciando andare il pulsante, l'apparecchio si ferma). 4 togliete il vaso del frullatore e risciacquatelo con acqua pulita. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 91 come riporre l'apparecchio microstore c ? mettete tutti gli altri accessori (disco emulsionante, lame, disco per affettare) nel porta accessori e riponete il tutto nel contenitore. terminate sempre con il porta disco. c ? due dischi possono essere riposti nell'apposito scomparto nel coperchio del contenitore, come indicato nella parte interna del coperchio. fate scivolare i dischi nel coperchio, senza spingerli. c ? mettete il coperchio con lo scomparto per i dischi sul coperchio trasparente. ? avvolgete il cavo attorno al supporto posto sul retro dell'apparecchio. informazioni e assistenza se avete bisogno di ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito philips www.philips.com oppure contattate il centro assistenza philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono, consultate l'opuscolo della garanzia.) qualora nel vostro paese non ci sia un centro assistenza clienti, contattate il vostro rivenditore di fiducia oppure il service department of philips domestic appliances and personal care bv. quantit? e tempo di preparazione utilizzi pancakes, cialde, waffles. impanatura, piatti gratinati desser, farciture guarnizione, verdure crude, torte, salse. insalate. guarnizioni, zuppe, salse, piatti gratinati. salse, pizza, piatti gratinati, fonduta procedimento versate per prima cosa il latte nel frullatore, poi aggiungete gli ingredienti solidi. frullate per circa 1 minuto. se necessario, ripetete 2 volte. usate pane secco e croccante per ottenere un migliore risultato, usate burro ammorbidito. tagliate la verduta a pezzetti. infilate i pezzetti nell'apertura di inserimento e premeteli leggermente con il pestello. riempite l'apertura di inserimento cibo con la verdura e premete delicatamente con il pestello. usate un pezzo di parmigiano senza crosta e tagliatelo a cubetti di circa 3x3 cm tagliate a pezzetti il formaggio e premeteli delicamente con il pestello. impos tazion e veloci t? / acces sorio 2 / p 2 / p 2 / p 2 / j k 2 / p / g 2 / p 2 / j k quant it? massi ma 250 ml di latte 100 g 300 g 350 g 350 g 200 g 200 g ingredienti e risultati pastella (pancake) - frullare pane grattuggiato - grattuggiare crema di burro - montare verdure (carote, rape, rafano) - affettare verdure (carote, porri, sedano) - affettare formaggio (parmigiano) - grattugiare formaggio (gouda) - sminuzzare free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 92 utilizzi guarnizioni, salse, dolci, budini, mousse. purea, zuppe. pappe per bambini insalate, guarnizioni. pane procedimento usate cioccolato fondente, spezzettato in cubetti di 2 cm. usate piselli o fagioli gi? cotti. se necessario, aggiungete un po' di liquido per migliorare la consistenza del composto. per una purea grossolana, aggiungete poco liquido. per una purea pi? morbida, continuate ad aggiungere liquido fino a quando il composto risulta liscio e senza grumi. mettete il cetriolo nell'apertura di inserimento cibo e premete delicatamente. mescolate l'acqua tiepida con il lievito e lo zucchero. aggiungete la farina, l'olio e il sale e impastate per circa 90 secondi. lasciate lievitare per 30 minuti. impos tazion e veloci t? / acces sorio 2 / p 2 / p d 2 / p 1 / g 2 / { quant it? massi ma 200 g 250 g 300 g 1 cetriol o 350 g di farina ingredienti e risultati cioccolato - grattuggiare piselli e fagioli cotti - ridurre in purea carni e verdure cotte - ridurre in purea cetrioli - affettare pasta (di pane) - impastare utilizzi pizza torta di mele, biscotti, crostate di frutta. torte alla frutta, pie, quiche procedimento seguite lo stesso procedimento previsto per il pane. impastate per circa 1 minuto. versate prima la farina, poi aggiungete gli altri ingredienti. usate margarina fredda, tagliata a cubetti di 2 cm. mettete tutti gli ingredienti nel contenitore e impastate fino ad ottenere una palla. lasciate raffreddare la pasta prima di lavorarla. usate margarina e acqua fredda. versate la farina nel contenitore aggiungete la margarina tagliata a cubetti di 2 cm. frullate alla velocit? massima fino ad ottenere un ammasso di briciole, poi aggiungete l'acqua fredda, continuando a frullare fino ad ottenere una palla. lasciate raffreddare la pasta prima di lavorarla. impos tazion e veloci t? / acces sorio 2 / &@5,1 23 2 / &@5,0 80 2 / p quant it? massi ma 400 g di farina 200 g di farina 200 g di farina ingredienti e risultati pasta (per pizza) - impastare pasta frolla - impastare pasta (per torte, pie) - impastare free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 93 utilizzi pane ricco budini, souffle, meringhe budini, pappe per bambini guarnizioni, salse. salse, zuppe, guarnizioni, burro alle erbe. procedimento mescolate per prima cosa il lievito con il latte tiepido e un po' di zucchero in una ciotola. mettete tutti gli ingredienti nel contenitore dell'apparecchio e impastate fino ad ottenere un impasto omogeneo, che si stacca dalle pareti (ci vorr? circa 1 minuto). lasciate lievitare per circa 30 minuti. usate albumi a temperatura ambiente. nota: usate almeno 2 albumi. consiglio: aggiungete un po' di succo di limone per evitare che la frutta diventi nera. per ottenere una purea omogenea, aggiungete un po' di liquido. sbucciate l'aglio. premete il pulsante a intermittenza pi? volte per evitare che l'aglio venga tritato troppo finemente. usate almeno 150 g d'aglio. lavate e asciugate le erbe prima di tritarle. impos tazion e veloci t? / acces sorio 2 / { 2 / s p / p p / p 2 / p / p quant it? massi ma 300g di farina 4 albumi 500 g 300 g min. 75 g. ingredienti e risultati pasta (lievitata) - impastare albumi a neve - montare frutta (mele, banane) - frullare, ridurre in purea aglio - tritare erbe (ad esempio il prezzemolo) - tritare utilizzi succhi di frutta. insalate, guarnizioni e salse per barbecue bistecche alla tartara, hamburger, polpette frapp? torte di diverso tipo. procedimento per ottenere un succo omogeneo, aggiungete un po' d'acqua o altro liquido (optional). tutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente. nota: usate almeno un uovo grande, 2 uova piccole oppure due tuorli. mettete l'uovo e un po' d'aceto nel contenitore e aggiungete l'olio goccia a goccia. togliete le ossa e il grasso. tagliate la carne a cubetti di 3 cm. per ottenere un trito grossolano, usate la funzione a intermittenza. preparate una purea di frutta (banane fragole ecc.), aggiungete il latte, lo zucchero e un po' di gelato e frullate. gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente. frullate il burro morbido con lo zucchero fino ad ottenere un composto soffice e spumoso. aggiungete il latte, le uova e la farina. impos tazion e veloci t? / acces sorio 2 / d 1-2 / s 2 / p / p 2 / d 2 / p quant it? massi ma 500 g (totale ) 3 uova 300 g 250 ml di latte 3 uova ingredienti e risultati succhi (ad es. di papaya, anguria, pera) - frullare maionese - montare carne (magra) - macinare frapp? - frullare impasto (per torta) - frullare free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 94 utilizzi insalate, pane, pasta di mandorle, budini. soffritto, guarnizioni. soffritto, guarnizioni. carne macinata zuppe, salse guarnizioni, panna, gelati procedimento usate il pulsante a intermittenza per tritare grossolanamente oppure la velocit? 2 per ottenere un composto pi? fine. sbucciate le cipolle e tagliatele in 4 pezzi. nota: usate almeno 100 g. premete pi? volte il pulsante a intermittenza per evitare di tritare le cipolle troppo finemente. sbucciate le cipolle e tagliatele a pezzetti che infilerete nell'- apertura di inserimento cibo. nota: usate almeno 100 g. togliete le ossa e il grasso. tagliate la carne a cubetti di 3 cm. per un risultato grossolano, usate il pulsante a intermittenza. usate verdure cotte usate la panna appena tolta dal frigorifero. nota: montate almeno 125 ml di panna. la panna montata sar? pronta dopo circa 20 secondi. impos tazion e veloci t? / acces sorio 2 / p / p p / p 1 / g 2 / p / p 2 / ... p / ... quant it? massi ma 250 g 400 g 300 g 200 g 500 ml 350 ml ingredienti e risultati frutta secca - tritare cipolle - tritare cipolle - affettare pollame - tritare zuppe - frullare panna montata - montare ricette zuppa di broccoli (per 4 persone) accessori: kp - 50 g di formaggio gouda - 300 g di broccoli cotti - acqua di cottura dei broccoli - 2 patate lessate, a pezzetti - 2 dadi - 2 cucchiai di panna - curry - sale - pepe - noce moscata b sminuzzate il formaggio. riducete in purea i broccoli e le patate lessate, aggiungendo un po' dell'acqua di cottura dei broccoli. mettete la purea di broccoli, il liquido rimasto e i dadi in un recipiente misurato, fino ad ottenere 750 cc. trasferite il composto in una pentola e portate ad ebollizione continuando a mescolare. aggiungete il formaggio, insaporite con curry, sale, pepe e noce moscata ed aggiungete la panna. torta alla frutta p - 450g di datteri secchi snocciolati e tagliati a met? - 200 g di prugne secche snocciolate, tagliate a met? - 650 g di noci pecan - 160 g di cocco grattugiato - 300 g di ananas glassato - 1 lattina (400 g) di latte condensato dolce - 1 cucchiaino di essenza di vaniglia free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 95 b imburrate dueteglie lunghe 20 cm e preriscaldate il forno a 135 c c. b mettete i datteri e le prugne nel robot da cucina e tritateli alla massima velocit? per 30 secondi, poi metteteli in una ciotola. b tritate grossolanamente le noci, usando il robot da cucina e la funzione a intermittenza, poi trasferitele nella ciotola. b mettete l'ananas nel robot da cucina e tagliatelo a pezzetti usando la funzione a intermittenza, poi aggiungetele all'altra frutta gi? preparata. b mettete datteri, prugne, noci, ananas e cocco grattuggiato in una ciotola capiente e mescolate bene. b mettete datteri, prugne, noci, ananas e cocco grattuggiato in una ciotola capiente e mescolate bene. b aggiungete il latte condensato e la vaniglia. b mettete il composto di frutta nelle teglie da forno e fate cuocere a 135 c c per 90 minuti. b ?consigliabile non proseguire pi? di una volta nelle operazioni senza interruzioni. per preparare quantit? aggiuntive, lasciate prima raffreddare il motore dell'apparecchio e poi procedete. purea di patate p - 750 g di patate lessate - +/- 250 ml di latte caldo (90 c c) - 1 cucchiaio di burro - sale b schiacciate le patate, poi aggiungete il latte, il sale e il burro. frullate a velocit? 1 per circa 30 secondi per evitare che la purea diventi granulosa. maionese s - 2 tuorli o 1 uovo grande - 1 cucchiaino di senape - 1 cucchaino di aceto - 200 ml d'olio b tutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente. inserite il disco emulsionante nel contenitore. mettete i tuorli o l'uovo intero, la senape e l'aceto nel contenitore. usate la velocit? 1 o 2. versate lentamente l'olio attraverso l'apertura, direttamente sul disco in funzione. per aggiungere l'olio, potete anche usare l'apertura nel pestello. b consiglio per la salsa tartara: aggiungete prezzemolo, cetriolini e uova sode. b consiglio per la salsa cocktail: aggiungete 50 ml di panna, una spruzzata di whisky, 3 cucchiai di concentrato di pomodoro e una spruzzata di worcester a 100 ml di maionese. frapp? p - 175 ml di latte - 10 g di zucchero - 1/2 banana o circa 65 g di altra frutta fresca - 50 g di gelato alla vaniglia b frullate tutti gli ingredienti fino ad ottenere un composto spumoso. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 96 pasta per pizza { - 400 g di farina - 40 ml d'olio - 1/2 cucchiaino di sale - 20 g di lievito fresco oppure 1 1/2 bustina di lievito essiccato - +/- 240 ml di acqua (35 c c) b per guarnire: - 300 ml di pomodori pelati (in scatola) - 1 cucchiaio di erbe miste (secche o fresche) - sale e pepe - zucchero - ingredienti da aggiungere alla pizza: olive, prosciutto, carciofini, funghi, acciughe, mozzarella, peperoni, formaggio grattuggiato e olio d'oliva, secondo i gusti. b inserite l'accessorio per impastare nel contenitore. mettete tutti gli ingredienti nel contenitore e selezionate la velocit? 2. impastate per circa 1 minuto fino ad ottenere una palla. tenete fermo l'apparecchio con una mano per evitare che si sposti sul piano di lavoro. mettete la pasta in un altro recipiente, copritelo con un panno umido e lasciate lievitare per circa 30 minuti. b usate le lame di metallo per tritare la cipolla e l'aglio e soffriggeteli fino a quando saranno diventati trasparenti. b aggiungete i pomodori pelati e le erbe e fate cuocere a fuoco basso per circa 10 minuti. b regolate di sale e pepe e aggiungete una punta di zucchero. lasciate raffreddare. b preriscaldate il forno a 250?. b stendete la pasta su un piano infarinato, ottenendo due pizze. appoggiate la pasta sul piano del forno unto d'olio. mettete la salsa di pomodoro sulla pizza, lasciando liberi i bordi. aggiungete gli ingredienti desiderati, un po' di formaggio grattuggiato e dell'olio dell'oliva. b fate cuocere la pizza per 12-15 minuti. patate e zucchine gratinate pgk - 375 g di patate - 1 pizzico di sale - 1 zucchina (circa 250 g) - 1 spicchio d'aglio schiacciato - circa 40 g di burro + il burro necessario per imburrare la teglia - 2 cucchiaini di erbe di provenza (o erbe fresche) - 1 uovo - 75 ml di panna - 75 ml di latte - pepe - 70 g di formaggio mediamente stagionato b sbucciate e lavate le patate. b inserite il disco per affettare nel contenitore e affettate le patate e la zucchina a velocit? 1. b lessate le patate in acqua bollente con un pizzico di sale fino a quando saranno quasi cotte. b scolate le fette di patate. b mettete met? del burro in una padella e cuocete met? delle fette di zucchine per 3 minuti, b girandole pi? volte. insaporitele con met? delle erbe di provenza. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 97 b mettete la purea nel contenitore. b fate bollire pochissima acqua e usatela per sciogliere la gelatina. b aggiungete la gelatina al composto di salmone. b inserite il disco emulsionante nel contenitore e montate la panna usando la funzione a intermittenza per circa 15 secondi. b aggiungete la panna montata al composto di salmone usando un cucchiaio di legno. b rovesciate la mousse su un piatto, copritela e mettetela in frigorifero per alcune ore. b guarnite la mousse con le foglie di crescione. farcitura per panini p - 2 carote piccole tagliate a pezzetti - 2-3 cetriolini a pezzetti - 75 g di cavolfiore a pezzetti - 75 g di sedano rapa a pezzetti - erbe fresche (prezzemolo, dragoncello, aneto, sedano) - 100 g di maionese - 100 g di formaggio fresco - sale - pepe b tritate le carote, i cetriolini, il cavolviore, le erbe e il sedano rapa e mescolateli alla maionese e al formaggio fresco. regolate di sale e pepe. insalata di cavolo spagnola g - 1 piccolo cavolo rosso - 2 cipolle rosse - 1 finocchio - 1 mela - il succo di un'arancia e 2 cucchiai di aceto di vino rosso - 1 cucchiaio di senape b mescolate il succo, la senape e l'aceto. affettate il cavolo, le cipolle, il finocchio e la mela alla velocit? 1. b riunite tutti gli ingredienti in un'insalatiera. pan di spagna p - 4 uova - 30 ml d'acqua (35 c c) - 1 pizzico di sale - 150 g di zucchero - 1 bustina di zucchero vanigliato - 150 g di farina - 3 g di lievito b sbattete le uova con l'acqua per circa 2 minuti. aggiungete poco a poco lo zucchero, lo zucchero vanigliato e il sale e mescolate per circa 1 minuto fino a quando il composto si addensa. aggiungete la farina e il lievito con una spatola. fate cuocere nel forno a 170? per circa 30-35 minuti. b consiglio: potete farcire questa torta con diversi tipi di crema o semplicemente con della panna montata mescolata a frutta fresca. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
italiano 98 tzaiziki k - 1 cetriolo - 200 ml di yogurt - 1 cucchiaio di olio d'oliva - 2 spicchi d'aglio - un pizzico di sale - 1 cucchiaino di aneto tritato finemente - alcune foglie di menta b sbucciate il cetriolo e affettatelo alla velocit? 1. poi mettetelo in uno scolapasta e lasciatelo scolare. b mescolate tutti gli ingredienti ad eccezione delle foglie di menta. mettete il composto in una ciotola, copritelo e mettetelo in frigorifero per un'ora. decorate con le foglie di menta prima di servire. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 99 robot de cozinha: pe?as e acess?rios a controlo da velocidade b unidade do motor c fecho de seguran?a integrado d ta?a e tampa de enroscar (para fechar o orif?cio de fixa??o da liquidificadora quando esta n?o est? em uso) f suporte para os acess?rios g copo misturador h pega da tampa (activa e desactiva o interruptor de seguran?a) i tampa da ta?a j tubo dos alimentos k pressor l tampa m cobertura com espa?o para guardar o compartimento dos discos n disco para cortar m?dio o disco para ralar finov) disco para ralar m?dio p disco para ralar m?dio qsuporte para os discos r l?mina (com protec??o) s amassador t disco para emulsionar u esp?tula introdu??o este aparelho est? equipado com um sistema de corte autom?tico. no caso de sobreaquecimento, este sistema corta automaticamente a corrente e o aparelho desliga-se. se o aparelho deixar repentinamente de trabalhar: 1 retire a ficha da tomada el?ctrica. 2 prima o bot?o 'pulse/0'. 3 deixe o aparelho arrefecer durante 60 minutos. 4 introduza a ficha na tomada el?ctrica. 5 volte a ligar o aparelho. se o sistema t?rmico de corte autom?tico for activado muitas vezes, dever? contactar o seu agente philips ou um concession?rio philips autorizado. aten??: para evitar situa??es complicadas originadas pela reposi??o subsequente a um corte t?rmico, este aparelho n?o deve ser alimentado atrav?s de um temporizador. importante ? leia as instru??es com aten??o e observe as ilustra??es antes de come?ar a usar o aparelho. ? guarde este modo de emprego para uma eventual consulta futura. ? verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde ? tens?o el?ctrica local (110- free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 100 (110-127v ou 220-240v) antes de ligar o aparelho ? corrente. ? nunca use qualquer acess?rio ou pe?a doutros fabricantes ou que n?o tenham sido especificamente aconselhados pela philips. a sua garantia ser? considerada nula se forem usados acess?rios ou pe?as doutras origens. ? n?o se sirva do aparelho no caso de o fio, a ficha ou outro componente se apresentar danificado. ? se o fio se estragar, dever? ser substitu?do pela philips, por um concession?rio autorizado pela philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situa??es gravosas para o utilizador. ? antes de se servir do aparelho pela primeira vez, lave muito bem todas as pe?as que v?o estar em contacto com os alimentos. ? n?o exceda as quantidades e tempos de prepara??o indicados na tabela e receitas. ? n?o exceda a quantidade m?xima indicada na ta?a ou no copo misturador, isto ?, n?o encha acima da gradua??o superior. ? desligue o aparelho imediatamente ap?s a sua utiliza??o. ? nunca use os dedos ou um objecto (por ex. uma esp?tula) para empurrar os ingredientes dentro do tubo dos alimentos quando o aparelho estiver em funcionamento. apenas o pressor deve ser utilizado para essa finalidade. ? nunca coloque os dedos ou qualquer objecto (por ex. uma esp?tula) dentro do copo misturador sem desligar primeiro o aparelho. ? mantenha fora do alcance das crian?as. ? nunca deixe o aparelho a trabalhar sem vigil?ncia. ? nunca desligue o aparelho atrav?s da rota??o da tampa. o aparelho deve ser desligado premindo o bot?o pulse/0. ? antes de retirar os acess?rios, deve desligar o aparelho. ? nunca mergulhe a unidade do motor dentro de ?gua ou de qualquer outro l?quido, nem enxague ? torneira. use apenas um pano h?mido para limpar a unidade do motor. ? quando a liquidificadora, a ta?a e a tampa de enroscar est?o bem colocadas, ouve-se um 'clique'. ? o disco para emulsionar, a l?mina e o amassador devem ser colocados no suporte respectivo no interior da ta?a. ? retire a protec??o da l?mina sempre que se servir dela. ? evite tocar no rebordo afiado das l?minas, principalmente se o aparelho estiver ligado ? corrente. ? se as l?minas ficarem presas, desligue da corrente antes de retirar os ingredientes que estiverem a obstruir as l?minas. ? deixe os ingredientes quentes arrefecerem antes de os processar (temperatura m?x. 80 c c/175 c f). ? se estiver a processar um l?quido que tenha tend?ncia a formar espuma, n?o deite mais do que 1 litro no copo misturador para evitar salpicos e derrames. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 101 tenha em aten??o que, se a liquidificadora e a ta?a estiverem correctamente colocadas, somente a liquidificadora funcionar?. utiliza??o ta?a ? se quiser usar a ta?a, retire o copo misturador e feche o orif?cio de fixa??o com a tampa de enroscar. todas as fun??es que requeiram a utiliza??o da ta?a s? funcionar?o se a liquidificadora tiver sido retirada. c 1 coloque a ta?a no robot de cozinha, rodando a pega na direc??o da seta at? ouvir um clique. c 2 coloque a tampa na ta?a. rode a tampa na direc??o da seta at? ouvir um clique (? preciso fazer alguma for?a). fecho de seguran?a integrado b quer a unidade do motor quer a tampa apresentam algumas marcas. o aparelho s? funciona se a seta da unidade do motor estiver colocada directamente na posi??o oposta ? marca da tampa. 1 2 click 1 2 click c 1 verifique se a marca da tampa e a seta da ta?a est?o colocadas frente a frente. a projec??o da tampa fica a cobrir a abertura da pega. tubo dos alimentos e pressor c 1 use o tubo dos alimentos para juntar ingredientes l?quidos e/ou s?lidos. use o pressor para empurrar os ingredientes dentro do tubo. c 2 tamb?m se pode servir do pressor para fechar o tubo dos alimentos de modo a evitar que os ingredientes saiam do tubo. l?mina ? a l?mina pode ser usada para cortar, misturar, bater, reduzir a pur? e preparar massas finas para bolos. c 1 coloque a ta?a sobre a unidade do motor. c 2 retire a protec??o da l?mina. o rebordo das l?minas ? muito afiado. evite tocar-lhes! click 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 102 c 3 coloque a l?mina no suporte dos acess?rios. c 4 coloque o suporte dos acess?rios dentro da ta?a. 5 coloque os ingredientes dentro da ta?a. corte previamente os alimentos em peda?os com cerca de 3 x 3 cm. coloque a tampa na ta?a. c 6 o controlo da velocidade permite ajustar a velocidade do aparelho para obter sempre os melhores resultados. b posi??o 'pulse/0': para batimentos e para desligar o aparelho. se premir o bot?o pulse/0, o aparelho trabalha na velocidade m?xima. ao soltar o bot?o, o aparelho p?ra. b posi??o1: velocidade normal. b posi??o 2: velocidade alta. consulte a tabela para verificar quais as velocidades recomendadas. o processamento demora entre 1 a 60 segundos. sugest?es ? o aparelho trabalha com muita rapidez. use a fun??o 'pulse' em per?odos curtos de cada vez para evitar que os alimentos fiquem demasiado finos. ? n?o deixe a m?quina trabalhar durante muito tempo quando estiver a ralar queijo (duro). o queijo pode aquecer demasiado e come?ar a derreter, ganhando grumos. ? n?o processe ingredientes muito duros, como gr?os de caf?, frutos secos e cubos de gelo. a l?mina pode ficar romba. se os alimentos se agarrarem ? l?mina ou ?s paredes da ta?a: 1 desligue a m?quina. 2 retire a tampa da ta?a. 3 retire os alimentos com uma esp?tula. discos o rebordo dos discos ? muito afiado. evite tocar lhes! n?o use os discos para processar ingredientes duros como cubos de gelo, por exemplo. c 1 coloque o disco seleccionado no suporte respectivo. c 2 coloque o disco no suporte respectivo dentro da ta?a. 3 coloque a tampa na ta?a. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 103 c 4 coloque os ingredientes dentro do tubo dos alimentos. corte previamente para caberem dentro do tubo. 5 encha o tubo at? acima para obter melhores resultados. quando tiver que processar grandes quantidades de alimentos, fa?a-o por fases, em pequenas quantidades de cada vez, esvaziando a ta?a entre cada processamento. 3 seleccione a velocidade correcta para obter sempre bons resultados. consulte a tabela para verificar quais as velocidades recomendadas. o processamento demora entre 10 a 60 segundos c 4 empurre os ingredientes lentamente e com firmeza dentro do tubo com o aux?lio do pressor. c 5 para retirar o disco do respectivo suporte, segure no disco com a parte de tr?s virada na sua direc??o. empurre os rebordos do disco com os polegares para o encaixar no suporte. amassador o amassador pode ser usado para bater massa de p?o e bolinhos e para bater polmes e preparados para bolos. c 6 encaixe o amassador no suporte dos acess?rios. 7 coloque os ingredientes na ta?a. c 8 feche a ta?a com a tampa. c 9 feche o tubo dos alimentos colocando-lhe o pressor. c 10 seleccione a velocidade correcta para obter sempre bons resultados. consulte a tabela para verificar quais as velocidades recomendadas. disco para emulsionar pode usar o disco de emulsionar para preparar maionese, bater natas e claras. c 11 coloque o disco de emulsionar no suporte no interior da ta?a. 12 coloque os ingredientes na ta?a e ponha a tampa na ta?a. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 104 13 seleccione a velocidade correcta para obter sempre os melhores resultados. consulte a tabela para saber quais as velocidades recomendadas. sugest?es ? quando quiser bater claras, os ovos devem estar ? temperatura ambiente. retire os ovos do frigor?fico pelo menos meia hora antes de os usar. ? todos os ingredientes para preparar a maionese devem estar ? temperatura ambiente. o ?leo pode ser adicionado atrav?s do pequeno orif?cio no fundo do pressor. ? quando preparar natas, as natas devem ser retiradas do frigor?fico apenas no momento em que as for usar. consulte a tabela para saber qual o tempo de prepara??o. as natas n?o devem ser batidas durante muito tempo. use a fun??o 'pulse' para controlar melhor o batimento das natas. liquidificadora a liquidificadora pode ser usada para: - bater l?quidos, como lactic?nios, molhos, sumos de fruta, sopas, bebidas, batidos. - misturar ingredientes macios, como massa para panquecas ou maionese. - reduzir ingredientes cozidos a pur?, para preparar comida para b?b?s, por exemplo. c 14 retire a tampa de enroscar. c 15 coloque a liquidificadora no orif?cio de fixa??o, rodando na direc??o da seta at? ficar firme. n?o fa?a demasiada press?o na pega do copo misturador. c 16 coloque os ingredientes dentro do copo misturador. 17 enrosque a tampa no copo misturador. 18 ligue a m?quina e bata os ingredientes. os ajustes da velocidade permitem seleccionar a velocidade ideal para obter bons resultados. consulte a tabela para saber quais as velocidades recomendadas. sugest?es c ? deite os ingredientes l?quidos no copo misturador atrav?s do orif?cio da tampa. ? quanto mais tempo a m?quina trabalhar, mais finos ficar?o os alimentos. ? corte previamente os ingredientes s?lidos em peda?os pequenos antes de os processar na liquidificadora. se quiser preparar uma 1 2 1 2 click 2 1 free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 105 quantidade grande, processe pequenas quantidades de cada vez e n?o tente fazer tudo de seguida. ? se tiver d?vidas sobre a velocidade adequada, seleccione sempre a velocidade mais alta (posi??o 2). se os ingredientes se pegarem ?s paredes do copo misturador: 1 p?re a m?quina e desligue-a da corrente. 2 retire a tampa. nunca retire a tampa com a m?quina em funcionamento. 3 use uma esp?tula para soltar os ingredientes das paredes do copo. mantenha a esp?tula a uma dist?ncia segura do rebordo da l?mina (aprox. 2 cm). limpeza antes de proceder ? limpeza da unidade do motor desligue sempre a m?quina da corrente. 1 limpe a unidade do motor com um pano h?mido. n?o mergulhe a unidade do motor dentro de ?gua nem enxague ? torneira. 2 lave sempre as pe?as que entram em contacto com os alimentos com ?gua quente e detergente logo ap?s a sua utiliza??o. ? a ta?a, a tampa da ta?a, o pressor e os acess?rios tamb?m podem ser lavados na m?quina da loi?a. a resist?ncia destas pe?as ? m?quina da loi?a foi testada segundo a norma din en 12875. a cobertura com o compartimento para arruma??o dos discos e o copo misturador n?o s?o lav?veis na m?quina! lave a l?mina, a unidade de corte da liquidificadora e os discos com muito cuidado. os rebordos s?o muito afiados! certifique-se que os rebordos afiados da l?mina, da unidade de corte da liquidificadora e dos discos n?o entram em contacto com objectos rijos porque isso poder? torn?-los rombos. certos ingredientes podem causar a descolora??o da superf?cie dos acess?rios. isso n?o tem qualquer efeito negativo, at? porque a descolora??o normalmente desaparece passado algum tempo. limpeza r?pida da liquidificadora c 1 deite ?gua t?pida (n?o mais de 0.5 litros) e um pouco de detergente l?quido dentro do copo misturador. 2 coloque a tampa. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 106 c 3 ponha a m?quina a trabalhar durante alguns momentos, premindo o bot?o 'pulse'. (o aparelho p?ra de trabalhar logo que se solta o bot?o). 4 retire o copo misturador e enxague com ?gua limpa. arruma??o arruma??o compacta c ? coloque os acess?rios (disco de emulsionar, l?mina, amassador, suporte para os discos) no suporte e arrume dentro da ta?a. termine sempre pelo suporte para os discos. c ? o espa?o de arruma??o da cobertura que tapa a tampa da ta?a tem lugar para dois discos, conforme indicado no interior da cobertura. os discos s?o encaixados, n?o empurrados. c ? coloque a cobertura com o espa?o para arruma??o dos discos na tampa transparente da ta?a. ? enrole o cabo de alimenta??o no encaixe existente na parte de tr?s do aparelho. informa??ese assist?ncia se necessitar de informa??es ou se tiver algum problema, por favor visite a p?gina philips na internet em www.philips.com ou contacte o centro de atendimento ao cliente philips do seu pa?s (os n?meros de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). se n?o existir um centro de atendimento ao cliente philips no seu pa?s, dirija-se a um agente philips ou contacte o departamento de assist?ncia da philips domestic appliances and personal care bv. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 107 quantidades e tempos de prepara??o aplica??es panquecas, waffles pratos panados e pratos gratinados sobremesas, coberturas guarni??es, legumes crus, pratos em camadas saladas guarni??es, sopas, molhos, pratos gratinados procedimento comece por deitar o leite na liquidificadora e junte depois os ingredientes s?lidos. misture tudo durante cerca de 1 minuto. se for necess?rio, repita por mais 2 vezes. use p?o duro, estaladi?o. use manteiga amolecida para obter melhores resultados. corte os legumes em peda?os que caibam dentro do tubo. encha o tubo e empurre ligeiramente os ingredientes com o pressor. encha o tubo com os legumes cortados e empurre cuidadosamente com o pressor. use um peda?o de parmes?o sem casca e corte-o em peda?os com cerca de 3 x 3 cm. veloci dade / acess ?rio 2 / p 2 / p 2 / p 2 / j k 2 / p / g 2 / p quant idade m?x. 2.5 dl de leite 100 gr 300 gr 350 gr 350 gr 200 gr ingredientes e resultados massa (panquecas) - bater restos de p?o - ralar massa de manteiga (creme de manteiga) - bater legumes (cenouras, nabos, rabanetes) - cortar legumes (cenouras, alho porro, aipo) - cortar queijo (parmes?o) - ralar aplica??es molhos, pizzas, pratos gratinados, fondue guarni??es, molhos, pastelaria, pudins, mousses pur?s, sopas comida para b?b?s e crian?as saladas, guarni??es p?o procedimento corte o queijo em peda?os que caibam no tubo dos alimentos. comprima ligeiramente com o pressor. use chocolate simples e duro. parta-o em peda?os de 2 cm use ervilhas ou feij?o cozidos. se necess?rio, junte um pouco de l?quido para melhorar a consist?ncia da mistura. para um pur? mais grosseiro, junte apenas um pouco de l?quido. para um pur? mais fino, continue a juntar l?quido at? obter a consist?ncia desejada. coloque o pepino dentro do tubo e empurre com cuidado. misture ?gua quente com fermento e a??car. junte farinha, ?leo e sal e bata a massa durante cerca de 90 segundos. deixe levedar durante 30 minutos. veloci dade / acess ?rio 2 / j k 2 / p 2 / p d 2 / p 1 / g 2 / { quant idade m?x. 200 gr 200 gr 250 gr 300 gr 1 pepin o 350 gr de farinha ingredientes e resultados queijo (gouda) - ralar chocolate - ralar ervilhas, feij?o cozidos - reduzir a pur? legumes e carne cozidos - reduzir a pur? pepinos - cortar massa (para p?o) - bater free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 108 aplica??es pizza tarte de ma??, biscoitos, fl?s de frutas tartes de fruta, tartes, quiches p?o fino procedimento siga o mesmo procedimento descrito para a massa de p?o. bata durante cerca de 1 minuto. comece por deitar a farinha e depois os outros ingredientes. use margarina fria e corte-a em peda?os de 2 cm. coloque todos os ingredientes na ta?a e amasse at? que a massa forme uma bola. deixe a massa arrefecer antes de continuar. use margarina fria e ?gua fria. coloque farinha na ta?a e junte a margarina cortada em peda?os com 2 cm. bata tudo na velocidade m?xima at? que a massa fique grumosa, junte ?gua fria e continue a bater. p?re logo que a massa forme uma bola. deixe a massa arrefecer antes de continuar. comece por misturar o fermento, leite quente e um pouco de a??car numa tigela separada. coloque todos os ingredientes na ta?a do robot e bata a massa at? ficar macia e se desprender das paredes da ta?a (demora cerca de 1 minuto). deixe a levedar durante 30 minutos. veloci dade / acess ?rio 2 / { 2 / p 2 / p 2 / { quant idade m?x. 400 gr de farinha 200 gr de farinha 200 gr de farinha 300 gr de farinha ingredientes e resultados massa (para pizzas) - bater massa (tipo massa de bolacha) - amassar massa (para tartes, tortas) - amassar massa (l?veda) - amassar aplica??es pudins, sufl?s, merengues pudins, comida para b?b? guarni??es, recheios molhos, sopas, guarni??es, manteiga de ervas sumos de fruta saladas, guarni??es e molhos para grelhados procedimento use as claras ? temperatura ambiente. nota: use pelo menos 2 claras. sugest?o: junte um pouco de sumo de lim?o para evitar que a fruta oxide. junte algum l?quido para obter um pur? macio. descasque o alho. prima sempre o bot?o 'pulse' v?rias vezes para evitar que o alho fique demasiado fino. use pelo menos 150 gr. lave e seque as ervas antes de as processar junte ?gua ou outro l?quido (opcional) para obter um sumo macio. todos os ingredientes devem estar ? temperatura ambiente. nota: use pelo menos um ovo grande, dois ovos pequenos ou duas gemas de ovo. deite o ovo e um pouco de vinagre dentro da ta?a e v? juntando o ?leo aos poucos. veloci dade / acess ?rio 2 / s p / p p / p 2/p / p 2 / d 1-2 / s quant idade m?x. 4 claras de ovo 500 gr 300 gr m?n. 75 gr 500 gr (quant idade total) 3 ovos ingredientes e resultados claras de ovo - emulsionar fruta (por ex. ma??s, bananas) - cortar/reduzir a pur? alho - picar ervas arom?ticas (por ex. salsa) - picar sumos (por ex. papaia, melancia, p?ra) - bater maionese - emulsionar free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 109 aplica??es bifes t?rtaro, hamburgers, alm?ndegas batidos v?rios bolos saladas, p?o, pasta de am?ndoa, pudins refogados, guarni??es refogados, guarni??es procedimento comece por limpar os nervos e ossos. corte a carne em cubos com 3 cm. use a fun??o 'pulse' para um picado mais grosseiro. reduza a fruta a pur? (por ex. bananas, morangos) com a??car, leite e um pouco de gelado e misture bem. os ingredientes devem estar ? temperatura ambiente. bata a manteiga amolecida com o a??car at? obter uma mistura macia e cremosa. junte o leite, os ovos e a farinha. use o bot?o 'pulse' para picar grosseiramente ou a velocidade 2 para picar finamente. descasque as cebolas e corte- as em 4 peda?os. nota: use pelo menos 100 gr. prima sempre o bot?o 'pulse' v?rias vezes para evitar que as cebolas fiquem demasiado finas. descasque as cebolas e corte- as em peda?os que caibam no tubo. nota: use pelo menos 100 gr. veloci dade / acess ?rio 2/ p / p 2 / d 2 / p 2/ p / p p / p 1 / g quant idade m?x. 300 gr 2.5 dl de leite 3 ovos 250 gr 400 gr 300 gr ingredientes e resultados maionese - emulsionar batidos - bater preparado (para bolos) - bater frutos secos - picar cebola - picar cebolas - cortar aplica??es carne picada sopas, molhos guarni??es, natas, mistura para gelados procedimento comece por retirar nervos e ossos. corte a carne em cubos com 3 cm. use o bot?o 'pulse' para picar grosseiramente. use legumes cozidos use natas acabadas de retirar do frigor?fico. nota: use pelo menos 1.25 dl de natas. as natas ficam prontas em cerca de 20 segundos. veloci dade / acess ?rio 2/ p / p 2 / d p / s quant idade m?x. 200 gr 5 dl 3.5 dl ingredientes e resultados aves - picar sopas - bater natas batidas - bater free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 110 receitas sopa de br?culos (para 4 pessoas) acess?rio: kp - 50 gr de queijo gouda - 300 gr de br?culos cozidos (p?s e flor) - ?gua de cozer os br?culos - 2 batatas cozidas cortadas - 2 cubos de caldo - 2 colheres de sopa de natas batidas - caril - sal - pimenta - noz moscada b rale o queijo. reduza os br?culos a pur? com as batatas cozidas e alguma ?gua da cozedura dos br?culos. deite o pur? de br?culos, o l?quido restante e os cubos numa medida e me?a at? 7.5 dl. passe para uma panela e mexa at? ferver. misture o queijo e tempere com o caril, o sal, a pimenta e a noz moscada. junte as natas. bolo de frutas p - 450 gr de t?maras secas cortadas ao meio - 200 g de ameixas secas, cortadas ao meio - 650 g de frutos secos - 160 g de c?co ralado - 300 g de anan?s cristalizado - 1 lata (400 g) de leite condensado doce - 1 colher de ch? de ess?ncia de baunilha b unte duasformas de 20 cm de comprimento e aque?a previamente o forno a 135 c c. b coloque as t?maras e as ameixas cortadas ao meio na ta?a do robot de cozinha e pique tudo na velocidade m?xima durante 30 segundos. em seguida, esvazie a ta?a. b coloque os frutos secos no robot e pique-os grosseiramente usando a fun??o 'pulse' (batimento). em seguida, esvazie a ta?a. b coloque o anan?s cristalizado na ta?a do robot de cozinha e corte em peda?os usando a fun??o 'pulse' (batimento). em seguida, esvazie a ta?a. b misture as t?maras, as ameixas, as castanhas de caju, o anan?s e o c?co ralado numa ta?a grande. b junte leite e baunilha aos ingredientes e mexa. b deite o preparado nas formas e leve os bolos a cozer no forno ? temperatura de 135 c c durante 90 minutos. b n?o processe esta receita mais do que uma vez sem interrup??o. se precisar de bater mais quantidades, deixe o aparelho arrefecer primeiro antes de continuar. pur? de batata p - 750 gr de batatas cozidas - +/- 2.5 dl de leite quente (90 c c) - 1 colher de sopa de manteiga - sal b comece por esmagar as batatas, junte o leite, o sal e a manteiga. use a velocidade 1 e bata tudo durante cerca de 30 segundos para evitar que o pur? fique grudento. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 111 maionese s - 2 gemas de ovo ou 1 ovo grande - 1 colher de ch? de mostarda - 1 colher de ch? de vinagre - 2 dl de ?leo b os ingredientes devem estar ? temperatura ambiente. coloque o disco de emulsionar dentro da ta?a. deite as gemas ou o ovo, a mostarda e o vinagre na ta?a. use a velocidade 1 ou 2. v? deitando o ?leo gradualmente atrav?s do tubo dosalimentos sobre o disco em movimento. tamb?m pode deitar o ?leo atrav?s do orif?cio do pressor. b sugest?o para molho t?rtaro: junte salsa, pepino em conserva e ovos cozidos. b sugest?o para molho cocktail: junte 0.5 dl de natas frescas, uma gota de whisky, 3 colheres de ch? de polpa de tomate e uma pitada de xarope de gengibre por cada decilitro de maionese. batidos p - 1.75 dl de leite - 10 gr de a??car - 1/2 banana ou cerca de 65 gr de qualquer fruta fresca - 50 gr de gelado de baunilha b misture todos os ingredientes at? obter uma mistura espumosa. massa para pizza { - 400 gr de farinha - 4 dl de ?leo - 1/2 colher de ch? de sal - 20 gr de fermento de padeiro ou 1,5 pacotes de fermento em p? - +/- 2.4 dl de ?gua (35 c c) b para a cobertura: - 3 dl de tomate sem sementes (de lata) - 1 colher de ch? de mistura italiana de ervas arom?ticas (secas ou frescas) - sal e pimenta - a??car - ingredientes para espalhar sobre o molho: azeitonas, salame, alcachofras, cogumelos, anchovas, queijo mozzarella, pimento, queijo ralado e azeite a gosto. b coloque o amassador na ta?a. deite todos os ingredientes na ta?a e seleccione a velocidade 2. bata a massa durante cerca de 1 minuto at? se formar uma bola macia. segure o aparelho com a m?o para evitar que ele se desloque sobre a mesa de trabalho. ponha a massa numa tigela separada, cubra-a com um pano h?mido e deixe a levedar durante cerca de 30 minutos. b use a l?mina met?lica para picar a cebola e o alho e refogue-os at? ficarem transparentes. b junte o tomate sem sementes e as ervas arom?ticas e deixe ferver o molho durante 10 minutos. b tempere a gosto com sal, pimenta e a??car. deixe o molho arrefecer. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 112 b aque?a o forno a 250 c c. b estenda a massa sobre a mesa de trabalho polvilhada com farinha e fa?a duas formas redondas. coloque a massa sobre um tabuleiro untado. espalhe a cobertura da pizza, deixando os rebordos livres. espalhe os ingredientes sobre a cobertura, polvilhe com queijo ralado e deite um pouco de azeite. b leve ao forno a cozer durante 12 a 15 minutos. gratinado de batata e courgettes pgk - 375 gr de batatas - uma pitada de sal - 1 courgette (cerca de 250 gr) - 1 dente de alho, esmagado - aprox. 40 gr de manteiga + manteiga para untar o prato de ir ao forno - 2 colheres de ch? de mistura de ervas italiana ou proven?al - 1 ovo grande - 0.75 dl de natas batidas - 0.75 dl de leite - pimenta - 70 gr de queijo meio curado b descasque e lave as batatas. b coloque o disco no suporte (disco de cortar) da ta?a e corte as batatas e a courgette na velocidade 1. b deite as fatias de batata em ?gua a ferver com uma pitada de sal at? ficarem quase cozidas. b coloque as batatas num passador e deixe escorrer bem. b corte metade da manteiga para uma frigideira; frite metade das fatias de courgette durante 3 minutos, virando-as frequentemente. salpique as fatias com metade das ervas. b coloque as fatias de courgette a escorrer sobre um papel de cozinha. b unte um prato baixo de ir ao forno e coloque as fatias de courgette e de batata, alternando e dispondo-as de forma a ficarem ligeiramente sobrepostas como as telhas de um telhado. b bata o ovo com as natas e o leite com a l?mina met?lica, na velocidade 2. junte sal e pimenta a gosto e deite a mistura sobre as fatias de courgette e de batata. b substitua o disco de cortar pelo disco de ralar. rale o queijo na velocidade 2 e espalhe-o sobre o prato. b coloque o prato no centro do forno quente (200 c c) e deixe dourar durante 15 minutos. mousse de salm?o (para 3-4 pessoas) ps - 1 lata de salm?o (220 gr) - 2 folhas de gelatina - alguns p?s de cebolinho - uma pitada de sal - uma pitada de pimenta de caiena - meia colher de sopa de sumo de lim?o - 1.25 dl de natas batidas - 1 cebola pequena - agri?o para guarnecer b ponha a gelatina de molho em bastante ?gua. b pique o cebolinho e a cebola na m?quina usando a posi??o 'pulse'. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
portugu? 113 b retire a pele e as espinhas do salm?o. b junte sal, pimenta de caiena, sumo de lim?o, o salm?o e o l?quido da lata ao cebolinho e ? cebola picados e reduza os ingredientes a pur? na velocidade 2. b coloque o pur? dentro da ta?a. b ferva uma pequena quantidade de ?gua e dissolva a gelatina. b deite a gelatina sobre o pur? de salm?o e misture bem. b coloque o disco de emulsionar na ta?a e bata as natas com o bot?o 'pulse' durante cerca de 15 segundos. b misture as natas batidas ao pur? de salm?o com cuidado e com uma colher de pau. b deite a mousse num prato, tape e leve ao frigor?fico durante algumas horas. b guarne?a a mousse com umas folhas de agri?o. pasta para sandes p - 2 cenouras pequenas em peda?os - 2-3 pepinos de conserva em peda?os - 75 gr de couve-flor em peda?os - 75 gr de aipo em peda?os - ervas arom?ticas (salsa, endro, estrag?o, aipo) - 100 gr de maionese - 100 gr de coalho - sal - pimenta b pique finamente as cenouras, os pepinos, a couve- flor, as ervas arom?ticas e o aipo. misture a maionese e o coalho cuidadosamente e tempere a gosto com pimenta e sal. tzaziki (salada de pepino) k - 1 pepino - 2 dl de iogurte - 1 colher de sopa de azeite - 2 dentes de alho - uma pitada de sal - 1 colher de ch? de endro finamente picado - algumas folhas de hortel? b descasque o pepino e corte-o na velocidade 1. coloque o pepino cortado num passador para escorrer bem. b misture os outros ingredientes, excepto as folhas de hortel?, ao pepino. deite a salada numa tigela, tape e leve ao frigor?fico a arrefecer durante uma hora. antes de servir, enfeite com folhas de hortel?. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 114 mutfak robotu: par?alar ve aksesuarlar a h?z kontrol b motor nitesi c emniyet kilidi d hazne e koruyucu ba?l?k (motor nitesinden blender haznesi ??kar?ld???nda yerine tak?lan kapak) f disk/metal b??ak monte mili g blender haznesi h kapak mandal? (emniyet kilidini ?al???r hale getirir) i hazne kapa?? j yiyecek koyma kanal? k yiyecek itici l blender kapa?? m plastik kapak koruyucu (rende ve dilimleme disklerini saklama b?lmile) n dilimleme aksesuar? (orta ayar) o rende diski (?nce ayar) p shredding insert medium q disk tutma yeri, yerle?tirme b?lm r metal b??ak (koruyucu k?l?f? ile) s yo?urma aksesuar? t ??rp?c? disk u spatula giri? bu cihaz elektronik kapanma ?zelli?i ile geli?tirilmi?tir. cihaz ?ok ?s?nd???nda bu sistem cihaz? otomatik olarak kapatacakt?r. e?er kulland???n?z cihaz aniden durursa; 1 cihaz?n fi?ini prizden ?ekiniz. 2 "pulse/0" anl?k durdurma d?mesine bas?n?z. 3 cihaz? so?umas? i?in 60 dakika bekletiniz. 4 cihaz?n fi?ini prize tak?n?z. 5 cihaz? ?al??t?r?n?z. otomatik termik kapanma sistemi ?ok s?k devreye giriyorsa, yetkili philips servisine ba?vurunuz. caution: in order to avoid a hazardous situation, this appliance must never be connected to a timer switch. ?nemli ? cihaz? kullanmadan ?nce dikkatlice kullanma talimatlar?n? okuyarak ?ekillere bak?n?z. ? kullanma talimatlar?n? mutlaka saklay?n?z. ? cihaz? fi?e takmadan ?nce, stnde yaz?l? olan voltaj?n, evinizdeki ?ebeke voltaj? ile uygunlu?unu kontrol ediniz. (220-240v) ? kesinlikle philips orjinal patentli olmayan veya philips'in tavsiye etmedi?i par?a ve aksesuarlar kullanmay?n?z. kulland???n?z takdirde cihaz garantiniz ge?erli say?lmayacakt?r. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 115 ? elektrik kordonu, fi?i veya di?er par?alar? hasar g?ren cihazlar? kesinlikle kullanmay?n?z. ? cihaz?n elektrik kordonu herhangi bir ?ekilde zarar g?rm?se, yaln?z philips orjinal cihazlar kullan?larak orjinal par?alar? ile yetkili philips servislerinde de?i?tirilmelidir. ? cihaz? kullanmadan ?nce mutlaka temizleyiniz. ? tabloda belirtilen haz?rlama srelerine ve miktarlar?na uyunuz. ? malzemeleri kar??t?r?rken, kar???m?n belirtilen maksimum seviyenin zerine ge?memesine dikkat ediniz. ? cihaz? kulland?ktan sonra hemen fi?ini prizden ?ekiniz. ? cihaz ?al???rken asla parmaklar?n?z?, spatulay? veya benzeri herhangi bir?eyi yiyecek kanal?ndan i?eri sokmay?n?z. bunun i?in sadece yiyecek iticisini kullan?n?z. ? blender haznesini i?erisine elinizi ve herhangi bir cisim sokmadan ?nce mutlaka fi?ini prizden ?ekiniz. ? cihaz? ?ocuklardan uzak tutunuz. ? cihaz ?al???r durumdayken yan?ndan ayr?lmay?n?z. ? kesinlikle cihaz? kapa??n? ?evirerek kapatmay?n?z. cihaz? pulse/0 d?mesine basarak kapat?n?z. ? aksesuar de?i?tirmeden ?nce cihaz? kapat?n?z. ? cihaz?n motor nitesinin suyla veya herhangi bir s?v?yla asla temas etmemesine dikkat ediniz. nemli bir bezle siliniz. ? blender haznesini motor nitesine takarken, di?er haznenin ve koruyucu kapak uygun durumda olmal?d?r. "klik" sesi duyacaks?n?z. ? ??rp?c? disc, metal b??ak ve yo?urma aksesuar? hazne i?erisinde bulunan disk/metal b??ak monte milinin zerine yerle?tirilmelidirler. ? metal b??a?? kullanmadan ?nce koruyucu k?l?f? ??kart?n?z. ? ?zellikle cihaz?n fi?i prizde iken (keskin )b??aklar?na dokunmaktan ka??n?n?z. ? e?er b??aklar tutukluk yaparsa, cihaz? kapatarak b??aklar?n ?al??mas?n? ?nleyen yiyecekleri temizleyiniz. ? s?cak malzemeleri i?leme sokarken, so?umalar?n? bekleyiniz.(max. s?cakl?k 80c olmal?d?r.) ? e?er kar??t?rd???n?z s?v? malzeme kar??t?r?lma s?ras?nda k?pkleniyorsa, s?v? malzemenin ta?mas?n? ?nlemek i?in hazneyi 1 litreden fazla doldurmay?n?z. not: motor nitesine blender haznesi ve robot haznesi do?ru olarak yerle?tirildi?inde, sadece blender ?al??acakt?r. cihaz?n kullan?m? hazne ? hazneyi kullanmak istiyorsan?z, blender haznesini yerinden ??kartarak koruyucu kapa?? yerine tak?n?z. haznenin ?al??mas? i?in gerekli fonksiyonlar blender haznesi yerinden ??kar?ld??? zaman i?leyecektir. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 116 c 1 hazneyi sap?ndan ok y?nnde ?evirerek mutfak robotuna yerle?tiriniz. klik sesi duyacaks?n?z. c 2 haznenin kapa??n? kapat?n?z. kapa?? ok y?nnde klik sesi duyuncaya kadar ?eviriniz.(bu i?lem biraz g? gerektirir.) emniyet kilidi b motor nitesi ve kapak zerinde i?aretler bulunmaktad?r. cihaz?n ?al?smas? i?in motor nitesi ve kapak zerindeki oklar ters y?nde yerle?tirilmelidir. c 1 kapak zerindeki oklar ile hazne zerindeki oklar?n direk z?t y?nde olmalar?n? sa?lay?n?z.kapakta bulunan ??k?nt? hazne tutma b?lmnn st a??k b?lmne gelmelidir. yiyecek koyma kanal? ve yiyecek itici c 1 yiyecek koyma kanal? s?v? veya kat? malzemelerin eklenmesinde kullan?labilinir.?ticiyi kullanarak yiyecekleri kanaldan itebilirsiniz. 1 2 click 1 2 click click c 2 ?ticiyi, yiyecek koyma kanal?na yerle?tirerek tozlanmay? ve/veya s?v? malzemelerin d??ar? s??ramas?n? ?nlemek i?in de kullanabilirsiniz. metal b??ak ? metal b??a??, do?rama, kar??t?rma, ??tme, pre yapma ve pasta hamuru yapma i?lemleri i?in kullanabilirsiniz. c 1 hazneyi motor nitesinin stne yerle?tiriniz . c 2 metal b??a?? koruyucu k?l?f?ndan ??kart?n?z. metal b??ak ?ok keskindir, ?zellikle kesici k??elere ltfen dikkat ediniz. c 3 metal b??a?? disk/metal b??ak monte miline yerle?tiriniz. c 4 disk/metal b??ak monte milini hazne i?erisine yerle?tiriniz. 5 malzemeleri hazneye koyunuz. byk boyuttaki yiyecekleri k?k par?alar halinde keserek (yakla??k 3 cm.) haznenin i?ine at?n?z.kapa?? kapat?n?z. ) ' 77 free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 117 c 6 h?z ayarlar?n? kullanarak iyi sonu?lar elde ediniz. b "pulse/0 : ??lemi durdurmak veya cihaz? kapatmak i?in. d?meyi serbest b?rakt???n?zda cihaz tekrar ?al??acakt?r. b 1: normal h?z ayar? b 2: h?zl? h?z ayar? tavsiye edilen h?z ayarlar?n? tablodan bak?n?z. tabloda belirtilen uygulamalar ve tarifler 10 - 60 saniye i?inde haz?r olacakt?r. ?pu?lar? ? cihaz yiyecekleri ?ok h?zl? do?ramaktad?r; bu nedenle cihaz? her seferinde k?sa bir mddet i?in ?al??t?r?n?z. ? peynir do?rama esnas?nda uzun sre cihaz? ?al??t?rmay?n?z. aksi takdirde peynir topakla??p, ?s?nabilir. ? hindistan cevizi kabu?u, kahve ?ekirde?i, buz kpleri gibi ?ok sert malzemeleri do?ramay?n?z. bu tip malzemeler b??aklar?n k?relmesine ve zarar g?rmesine neden olabilir. yiyecekleriniz metal b??a?a ya da hazneye yap???rsa: 1 cihaz? kapt?n?z; 2 kapa?? a??n?z; 3 spatulan?n yard?m?yla yiyecekleri temizleyiniz. diskler metal b??ak ?ok keskindir, ?zellikle kesici k??elere ltfen dikkat ediniz. dilimlerne ve rendeleme diskleri ile buz gibi sert cisimleri isleme sokmay?n?z. c 1 ?stedi?iniz diski disk tutucuya yerle?tiriniz. c 2 disk tutucuyu hazne i?erisinde bulunan disk/metal b??ak monte mili zerine tak?n?z. 3 haznenin kapa??n? kapat?n?z. c 4 malzemeleri yiyecek koyma kanal?ndan hazneye koyunuz. byk boyuttaki yiyecekleri k?k par?alar halinde keserek (yakla??k 3 cm.) haznenin i?ine at?n?z. 5 yiyecek koyma kanal?n? devaml? doldurunuz. ?ok miktarda yiyecek kesecekseniz, k?k miktarlarla i?leme ba?lay?p doldurma s?ras?nda hazneyi bo?alt?n?z. 3 ?yi sonu?lar almak i?in uygun h?z ayarlar? se?iniz. tavsiye edilen h?z ayarlar?n? tablodan bak?n?z. uygulama 10 ile 60 saniye srecektir. c 4 malzemeleri hazne i?erisine yiyecek iticiyi kullanarak yava??a itiniz. 1 2 click free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 118 c 5 disk tutucuyu elinize al?p ters ?evirdikten sonra ba? parma??n?z?n yard?m? ile diski k??esinden d??ar? do?ru iterek tutucuda bulunan diski ??kart?n?z. disk yerinden ??kacakt?r. yo?urma aksesuar? yo?urma aparat?n? ekmek hamuru, kek hamuru yeya pasta hamuru yapmak i?in kullanabilirsiniz. c 6 yo?urma aksesuar?n? disk/metal b??ak monte miline tak?n?z. 7 malzemeleri hazneye koyunuz. c 8 haznenin kapa??n? kapat?n?z. c 9 yiyecek koyma kanal?n? yiyecek itici ile kapat?n?z. c 10 ?yi sonu?lar almak i?in uygun h?z ayarlar? se?iniz. tavsiye edilen h?z ayarlar?n? tablodan bak?n?z. 1 2 click ??rp?c? disk ??rp?c? diski mayonez, krema ve yumuta ak? ??rparken kullanabilirsiniz. c 11 ??rp?c? diski disk/metal b??ak monte miline tak?n?z. 12 malzemeleri hazneye koyarak kapa??n? kapat?n?z. 13 ?yi sonu?lar almak i?in uygun h?z ayarlar? se?iniz. tavsiye edilen h?z ayarlar?n? tablodan bak?n?z. ?pu?lar? ? yumurta aklar?n? ??rparken, yumurta aklar?n?n oda s?cakl???nda olmas?n? sa?lay?n?z. buzdolab?ndan ??kar?p kullanaca??n?z malzemeleri, yar?m saat ?nce buzdolab?ndan ??kartarak kullan?n?z. ? mayonez yaparken, kullanaca??n?z tm malzemeler oda s?cakl???nda olmal?d?r. likit ya??, yiyecek iticinin taban?nda bulunan k?k delikten hazneye ak?tabilirsiniz. ? krema haz?rlarken kreman?n so?uk olmas?na ?zen g?steriniz. haz?rlanma srelerine dikkat ediniz.(tabloya bak?n?z) ?ok fazla ??rpmay?n?z. kar??t?rma i?lemini yaparken daha ?ok kontroll olmak i?in "pulse" anl?k durdurma d?mesini kullan?n?z. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 119 blender blender hangi i?lemlerde kullan?l?r: - st rnlerini, soslar?, meyva sular?n?, kar???k i?ecekleri kar??t?rmak i?in. - mayonez, krep hamuru gibi yumu?ak kar???mlar?n haz?rlanmas?nda. - bebe mamas? gibi pi?mi? yiyecekleri pre haline getirmek i?in. c 14 blender haznesini yerle?tirece?iniz b?lmn koruyucu haznesini ??kart?n?z. c 15 blender haznesini ok y?nnde ?evirerek do?ru bir ?ekilde yerine tak?n?z. ?ok fazla g? uygulamadan blender haznesinin sap?ndan ?eviriniz. c 16 malzemeleri blender haznesinin i?erisine koyunuz. 17 blender haznesinin kapa??n? kapat?n?z. 18 cihaz? ?al??t?rarak malzemeleri kar??t?r?n?z. h?z ayarlar? istedi?iniz sonu?lar? alman?za yard?m edecektir. tavsiye edilen h?z ayarlar? i?in tabloya bak?n?z. 1 2 1 2 click 2 1 ?pu?lar? c ? s?v? malzemeleri blender haznesinin kapa??nda bulunan delikten hazneye bo?alt?n?z. ? malzemeleri ne kadar ?ok kar??t?r?rsan?z o kadar fazla kar??m?? malzeme elde edeceksiniz. ? kat? malzemeleri par?alara b?lerek hazneye koyunuz. e?er blender haznesinde ?ok miktarda malzeme kar??t?racaksan?z, malzemelri b?lerek haznede kar??t?r?n?z. kesinlikle bir defada tm malzemeyi kar??t?rmay?n?z. ? e?er do?ru h?z ayar?n? ayarlamakta karar veremiyorsan?z, en h?zl? ayar? kullan?n?z.(h?z ayar? 2) e?er malzemeler blender haznesine yap???rsa; 1 cihaz? kapatarak fi?ini prizden ?ekiniz. 2 kapa??n? a??n?z. cihaz?n kapa??n? kesinlikle cihaz ?al???rken a?may?n?z. 3 malzemeleri blender haznesinin i?erisinde s?y?rmak i?in spatula kullan?n?z. spatulay? kesici nitenin keskin b??ak kenarlar?ndan uzak tutunuz. (yakla??k 2 cm) temizlik motor nitesini temizlemeden ?nce cihaz?n fi?ini prizden ?ekiniz. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 120 1 motor nitesini nemli bir bezle silebilirsiniz. motor nitesini asla suya bat?rmay?n?z ya da stne su d?kmeyiniz. 2 yiyeceklerle temas eden par?alar? kulland?ktan hemen sonra s?cak sabunlu su ile y?kay?n?z. ? hazne, hazne kapa??, yiyecek itici ve di?er aksesuarlar bula??k makinas?nda da y?kanabilir. din en 12875'e g?re par?alar?n bula??k makinas?nda y?kanabilirli?i test edilmi?tir. plastik kapak koruyucu (rende ve dilimleme disklerini saklama b?lm ile) ve blender haznesinin kapa?? bula??k makinas?nda y?kanmaz! metal b??a??, dilimleme/rendeleme disklerini temizlerken dikkat ediniz. kesici u?lar ?ok keskindir. kesici k?s?mlar?n sert cisimlere temas etmemesine ?zen g?steriniz , aksi takdirde k?relebilirler. baz? yiyecek malzemeleri aksesuarlarda renk solmas?na ve de?i?tirmesine neden olurlar. bu normal bir durumdur. yan tesiri yoktur. genellikle solma veya renk de?i?tirme zamanla ge?er. blender'?n ?abuk temizlik methodu c 1 blender haznesinin i?erisine 0.5 litreye kadar ?l?k su ile doldurarak deterjan ekleyiniz. 2 kapa??n? kapat?n?z. c 3 "pulse" anl?k bas?? d?mesine basarak cihaz? bir mddet ?al??t?r?n?z.(d?meyi serbest b?rakt???n?zda cihaz duracakt?r.) 4 blender haznesini yerinden ??kartarak, temiz su ile durulay?n?z. saklama hazne i?i saklama c ? tm aksesuarlar?( ??rp?c? disk,metal b??ak nitesi, yo?urma aksesuar?, disk tutucu) ayn? anda stste disk/metal b??ak monte miline takarak hazne i?erisinde saklayabilirsiniz. daima disc tutucuyu en ste koyarak saklay?n?z. c ? ?ki adet diski hazne kapa??n?n plastik koruyucu kapa??n i? b?lmnde saklay?n?z.diskler bu b?lme bast?r?larak de?il, kayd?r?larak yerle?tirilmelidir. bast?rmay?n?z. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 121 c ? koruyucu kapa?? haznenin ?effaf kapa??n?n zerine yerle?tiriniz. ? cihaz?n kablosunu cihaz?n arkas?nda bulunan kordon sarma b?lmne sar?n?z. garanti & servis e?er bir probleminiz olursa, servise veya bilgiye ihtiyac?n?z olursa philips internet sayfas?na www.philips.com.tr veya lkenizde bulunan philips tketici dan??ma merkezini arayabilirsiniz. telefon numaras?n? garanti belgeleri i?erisinden bulabilirsiniz.0800 261 33 02 miktarlar ve haz?rlama sreleri uygulama pankek, krep, waffle tas kebab?, graten yemekler tatl?lar, pastalar, ssleme krema garntr, ?i? sebze, kekler, dipler salatalar ?orba, sos, graten yemekler i?in soslar, pizza, graten yemekler ve fond prosedr ?lk olarak st blender haznesine d?kerek kuru malzemeleri ekleyiniz. malzemeleri yakla??k 1 dakika kar??t?r?n?z. e?er gerekli olursa bu i?lemi en fazla 2 kez tekrar ediniz. kuru, k?zarm?? ve k?t?r ekmek kullan?n?z. daha hafif bir sonu? i?in hafif bir kat? ya? kullan?n?z. sebzeleri yiyecek koyma kanal?ndan hazne i?erisine s??acak byklkte par?alara kesiniz. yiyecek koyma kanal?n? doldurarak itici yard?m? ile yava??a itterek rendeleyiniz. sebzeleri yiyecek koyma kanal?na doldurarak itici yard?m? ile yava??a itterek rendeleyiniz. bir par?a kabuksuz parmesan? kanaldan ge?ebilecek byklkte kesiniz.(3x3cm) peyniri kanaldan ge?ebilecek byklkte kesiniz. ?ticiyle dikkatlice itiniz. h?z ayar?/ akses uar 2 / p 2 / p 2 / p 2 / j k 2 / p / g 2 / p 2 / j k maksi mum adet 250ml st 100g ya?l? krema 350g 350g 200g 200g ??indekiler tatl? hamur - ??rpma ekmek k?r?nt?lar?- do?rama ya?l? krema sebze (havu?, turp,?algam)- dilimleme sebze (havu?, p?rasa, kereviz)- dilimleme parmesan peyniri- rendeleme gouda peyniri- rendeleme free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 122 uygulama ssleme, soslar, pastalar, puding ve muslar i?in pre, ?orba bebek mamas? salatalar, garntrler po?a?a pizza prosedr sert, sade ?ikolata kullan?n?z. 2 cm'lik par?alara b?lnz. pi?mi? bezelye / faslye kullan?n?z. gerekirse biraz s?v? ekleyiniz. daha kat? pre i?in daha az s?v? ekleyiniz. daha krema k?vaml? pre i?in kar???m yumu?ayana kadar s?v? eklemeye devam ediniz. salatal??? kanala yerle?tirerek dikkatlice bast?r?n?z. ?lk ?nce maya, ?l?k st ve az miktarda ?ekeri kar??t?r?n?z. sonra un, ?eker, tuz, yumurta ve margarini ekleyiniz. hamuru kaba yap??mayana kadar yakla??k 90 saniye yo?urunuz. kabarmas? i?in 30 dakika bekletiniz. po?a?a hamuru i?in yap?lan i?lemle ayn?. hamuru yakla??k 1 dakika boyunca kar??t?r?n?z. ?lk olarak unu koyunuz daha sonra di?er malzemeleri ekleyiniz. h?z ayar?/ akses uar 2 / p 2 / p d 2 / p 1 / g 2 / { 2 / { maksi mum adet 200g 250g ya?l? krema 1 adet salatal? k 350g un 400g un ??indekiler ?ikolata- par?alama bezelye, faslye (pi?mi?)-pre sebze ve et (pi?mi?)-pre salatal?k- dilimleme mayal? hamur- yo?urma pizza hamuru- yo?urma uygulama elmal? pay, tatl? biskvi meyval? tart, elmal? hamur, pay ve ki? stl ekmek puding, sufle prosedr 2 cm'lik par?alara b?lnm? so?uk margarin kullan?n?z. tm malzemeyi kaba koyun ve hamur topla?ana kadar yo?urunuz. ??leme devam etmeden ?nce hamuru so?umaya b?rak?n?z. so?uk margarin ve so?uk su kullan?n?z. unu kaba koyduktan sonra 2 cm'lik par?alar halinde kesilmi? margarini ekleyin. hamur par?a par?a olana kadar maksimum h?zda kar??t?r?n?z. kar??t?rmaya devam ederken kar???ma so?uk su ekleyiniz. hamur topla?maya ba?lay?nca kar??t?rmay? durdurunuz. ??leme devam etmeden ?nce hamuru so?umaya b?rak?n?z. maya ve ?ekeri ?l?k stle kar??t?r?n?z. un, margarin ve tuz ekledikten sonra hamuru yakla??k 1 dakika daha kar??t?r?n?z.hamuru kabarmas? i?in 30 dakika bekletiniz. yumurtalar oda s?cakl???nda olmal?d?r. not: en az 2 yumurta beyaz? kullan?n?z. h?z ayar?/ akses uar 2 / p 2 / p 2 / { 2 / s maksi mum adet 200g un 200g un 300g un 4 yumur ta beyaz? ??indekiler kurabiye hamuru- yo?urma hamur (tart, pay, meyval? hamur)- yo?urma hamur (ekmek)- yo?urma yumurta beyaz?-??rpma free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 123 uygulama sos, re?el, mama, puding garntr, dipler soslar, ?orba, ssleme meyva sular? salata, ssleme ve barbek soslar? biftek, hamburger, k?yma, prosedr ?pucu: meyvan?n sararmas?n? ve renginin bozulmas?n? ?nlemek i?in birka? damla limon s?k?n?z. daha yumu?ak pre i?in biraz s?v? ekleyiniz. sarm?sa?? soyunuz. en az 150 g sarm?sak kullanarak ?ok fazla kar??t?rmay?n?z. "pulse" anl?k bas?? modunu kullan?n?z. do?ramadan ?nce ye?illikleri iyice y?kay?p kurulay?n?z. daha yumu?ak bir k?vam elde etmek i?in su veya ba?ka bir ?e?it likit ekleyiniz. tm malzeme oda s?cakl???nda olmal?d?r. not: en az 1 byk yumurta, 2 k?k yumurta veya 2 byk yumurta sar?s? kullan?n?z. hazneye yumurta ve biraz sirke koyarak yava? yava? ya? ekleyiniz. ?nce kemik ve sinirleri ay?klay?n?z. et 3 cm'lik kplere b?lnz. orta boy do?rama i?in anl?k bas?? d?mesini kullan?n?z. h?z ayar?/ akses uar p / p p / p 2/p / p 2 / d 1-2 / s 2/ p / p maksi mum adet 500g ya?l? krema min. 75 gr 500g (tm miktar ) 3 yumur ta ya?l? krema ??indekiler meyva (?r: elma, muz)- par?alama/pr e sarm?sak- do?rama ye?illikler (?r: maydanoz)- do?rama meyva sular? ( ?rn:papaya, karpuz, armut)- kar??t?rma mayonez- ??rpma et (ya?s?z et)- do?rama uygulama milkshake kek ?e?itleri salata, ekmek, puding salata, yemek pi?irme salata, yemek pi?irme do?rama ?orbalar, soslar prosedr meyvalar? (?rn. muz, ?ilek) ?eker ile pre k?vam?na getiriniz. st ve biraz dondurma ekleyerek kar??t?r?n?z. malzemeler oda s?cakl???nda olmal?d?r. yumu?am?? ya? ve ?ekeri krema k?vam?na gelene kadar kar??t?r?n?z. sonra s?ras?yla st, yumurta ve unu ekleyiniz. orta boy do?rama i?in "pulse" anl?k bas?? d?mesini, daha ince do?rama i?in maksimum h?z? kullan?n?z. so?anlar? soyduktan sonra 4 par?aya b?lnz. en az 100 gr so?an kullan?n?z. so?anlar? kanaldan ge?ebilecek byklkte kesiniz. so?anlar? soyduktan sonra par?alara b?lnz. en az 100 gr so?an kullan?n?z. so?anlar? kanaldan ge?ebilecek byklkte kesiniz. ?nce kemik ve sinirleri ay?klay?n?z. eti 3 cm'lik kplere b?lnz. orta boy do?rama i?in anl?k bas?? d?mesini kullan?n?z. pi?mi? sebzeler kullan?n?z. h?z ayar?/ akses uar 2 / d 2 / p 2/ p / p p / p 1 / g 2/ p / p 2 / d maksi mum adet 250ml st 3 yumur ta 250g 400g ya?l? krema 200g 500ml ??indekiler milkshake- kar??t?rma kek kar???m? f?nd?k- do?rama so?an- do?rama so?an- dilimleme tavuk eti- do?rama ?orbalar- kar??t?rma free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 124 uygulama ssleme, pasta, dondurma prosedr buzdolab?nda so?utulmu? k?rema kullan?n?z. en az 125 ml krema. krema yapmak 20 saniye srmektedir. h?z ayar?/ akses uar p / s maksi mum adet 350ml ??indekiler krema-??rpma tarifler brokoli ?orbas? (4 ki?ilik) aksesuarlar: kp - 50g gouda peyniri - 300g pi?mi? brokoli - pi?en brokolinin pi?irme suyu - 2 par?alara b?lnm? pi?mi? patates - 2 tablet et/tavuk suyu - 2 ?ay ka???? krema - curry - tuz - karabiber - hindistancevizi tozu b peyniri rendeleyiniz. brokoli ve patatesi bir miktar brokoliyi pi?irdi?iniz suyundan ekleyerek pre haline getiriniz. pre haline gelen brokoliyi 750cc'ye kadar ?l?me kab?na koyunuz. kalan suyu ve et/tavuk tabletlerini ekleyiniz. haz?rlanan kar???m? tencereye al?n?z. kar??t?r?rken kaynat?n?z.peynir, curry, tuz, karabiber, hindistancevizi ve kremay? ekleyerek kar??t?r?n?z. meyval? kek p (90 c c) - 450 g kuru ortas? al?nm?? hurma, ikiye ayr?lm?? - 200 g kuru erik, ikiye ayr?lm?? - 650 g pecan cevizi - 160 g ince ?eritler halinde kesilmi? hindistan cevizi - 300 g parlat?lm?? ananas - 1 kutu (400 g) ?ekerlendirilmi? teksif edilmi? st - 1 ?ay ka???? vanilya esans? free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 125 b 20cm-?ap?ndaki 2 kek kal?b?n?hafif?e ya?layarak, f?r?n??nceden 135 c'de ?s?t?n?z. b ?kiye ayr?lm?? hurma ve erikleri blender'a koyun ve 30 saniye boyunca maksimum h?zda do?ray?n. daha sonra kab? bo?alt?n. b pecan cevizlerini blender'a koyun ve darbe fonksiyonunu kullanarak, cevizleri kabaca do?ray?n. daha sonra kab? bo?alt?n. b parlat?lm?? ananaslar? blender'a koyun ve darbe fonksiyonunu kullanarak par?alara do?ray?n. daha sonra kab? bo?alt?n. b geni? bir kasede hurma, kuru zm, f?nd?k, pecan f?nd???, ananas ve toz hindistan cevizini kar??t?r?n?z.. b kar???ma st ve vanilya ekleyin ve kar??t?r?n. b meyva kar???m?n? f?r?n ka??tlar?na koyun ve keki 135 c c'de 90 dakika boyunca pi?irin. b bu tarifi haz?rlarken arada s?rada cihaz?dinlendiriniz. devaml?olarak cihaz?kesinlikle ?al??t?rmay?n?z. e?er tarifi daha fazla miktarlar i?in haz?rlamay?istiyorsan?z, cihaz?tekrar kullanmadan ?nce mutlaka so?umas?n?bekleyerek sonar i?leme tekrar devam ediniz. patates presi s - 750g pi?mi? patates - +/- 250 ml s?cak st (90 c c) - 1 ?ay ka???? kat? ya? - tuz b patatesleri ezerek pre haline getiriniz. st, tuz, ve ya? ekleyiniz. 1 kademeli h?z ayar?n? kullanarak yakla??k 30 saniye ?al??t?r?n?z. mayonez s - 2 yumurta sar?s? veya 1 byk yumurta - 1 ?ay ka???? hardal - 1 ?ay ka???? sirke - 200ml s?v? ya? b malzemeler oda s?cakl???nda olmal?d?r. ??rp?c? diski hazne i?erisine yerle?tiriniz. yumurta sar?lar?n? veya yumurtay?, hardal? ve sirkeyi hazneye koyunuz.1 veya 2 h?z ayar?n? kullan?n?z. b tartar sos i?in ipucu: maydonoz ve kat? pi?mi? yumurta ekleyiniz. b kokteyl sos i?in ipucu: 100ml mayonez'e 50ml krema, biraz viski, 3 ?ay ka???? sal?a, biraz zencefil ?urubu ekleyiniz. milkshake p - 175ml st - 10g ?eker - 1/2 muz veya 65g di?er meyvalar - 50g vanilyal? dondurma b tm malzemeleri k?pkl k?vama gelinceye kadar kar??t?r?n?z. pizza hamuru { - 400g un - 40 s?v? ya? - 1/2 ?ay ka???? tuz - 20g taze maya veya 1,5 paket kuru maya free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 126 - +/- 240cc su (35 c c) - 300ml rende domates (konserve) - 1 ?ay ka???? italyan baharatlar? (kurutulmu? veya taze) - tuz ve karabiber - ?eker - sos zerine yayaca??n?z malzemeler: zeytin, salam, enginar, mantar, an?uez, mozarella peyniri, ye?il biber, taze ka?er, damak lezzetinize g?re zeytinya??. b yo?urma b??a??n? hazneye yerle?tiriniz. tm malzemelri hazne i?erisine koyarak 2 h?z ayar?n? se?iniz. hamuru yumu?ak top haline gelinceye kadar yo?urunuz.cihaz? ?al???rken elinizle tutarak hareket etmesini ?nleyiniz. haz?rlanan hamuru ba?ka bir kaseye al?n?z. nemli bir bezle kapatarak, 30 dakika bekleyerek kabarmas?n? sa?lay?n?z. b metal b??a?? kullanarak so?an ve sarm?sa?? do?ray?n?z.ve tavada kavurunuz. b do?ranm?? domatesleri, baharatlar? ekleyerek 10 dakika a??r ate?te kaynat?n?z. b daha sonra tuz, ?eker ve karabiber ekleyiniz. sosu dinlendiriniz. b f?r?n? 250 c c.'de ?s?t?n?z. b hamur dz bir zemin zerine koyarak a??n?z. ?ki yuvarlar ?ekil yap?n?z.ya?l? tepsi zerine yerle?tiriniz. kenarlardan biraz b?rakarak malzemeleri hamur zerine yay?n?z.?stedi?iniz malzemelri hamur zerine yayd?ktan sonra zerinde biraz taze ka?er ve zeytinya?? gezdiriniz. b 12 ile 15 dakika aras?nda pi?iriniz. patates kabak- graten pgk - 375g patates - tutam tuz - 1 dolmal?k kabak (yakla??k 250g) - 1 di? sarm?sak, d?vlm? - yakla??k 40g kat? ya? + tepsiyi ya?lamak i?in ya? - 2 ?ay ka???? italyan baharatlar? - 1 byk yumurta - 75ml krema - 75ml st - karabiber - 70g taze ka?er b patatesleri soyunuz ve y?kay?n?z. b dilimleme diskini tutcuya takd?ktan sonra hazneye yerle?tiriniz. patatesleri ve kaba?? 1.h?z'da dilimleyiniz. b dilimlenen patatesleri, bit tutam tuz ekleyerek iyice pi?ene kadar kaynat?n?z. b pi?tikten sonra dilimleri szge?te sznz. b tavaya kat? ya??n yar?s?n? koyunuz, kabaklar?nda yar?s?n? tavaya koyarak 3 dakika devaml? ?evirerek k?zart?n?z. dilimlerin zerine baharat?n yar?s?n? ekleyiniz. b k?zart?lan kabaklar? ka??t havlu zerine koyarak ya??n? ?ektiriniz. b yksekli?i ?ok olmayan f?r?n tepsisini ya?layarak, kabak ve patates dilimlerini dekoratif bir ?ekilde yerle?tiriniz. b yumurtay? krema metal b??ak ile 2.h?zda ??rparak st ekleyiniz. damak lezzetinize uygun tuz ve karabiber ekleyiniz. kar???m? patates ve kabak dilimleri zerine d?knz. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
trk?e 127 b dilimleme diskini rende diski ile de?i?tirerek 2.h?zda peynir rendeleyerek patates ve kabaklar?n zerine serpi?tiriniz. b tepsiyi (200 c c) s?cak f?r?r?n?n ortas?na yerle?tirerek 15 dakika zeri renk alana kadar pi?iriniz. somon krema ps - 1 konserve somon (220g) - 2 yaprak jelatin - bir miktar arpac?k so?an? - tutam tuz - tutam karabiber - yar?m yemek ka???? limon suyu - 125ml krema - 1 k?k so?an - garntr i?in su teresi b jelatini suay koyunuz. b arpa??k so?anlar?n? ve so?an? mutfak robotunda do?ray?n?z. anl?k ?al??t?rma modunu kullan?n?z. b somonun k?l??k ve derilerini temizleyiniz. b tuz, karabiber,limon suyu, somon, konservede bulunan somonun suyunu do?rad???n?z so?ana ekleyerek 2.h?zda pre haline getiriniz. b preyi bir kaseye bo?alt?n?z. b az bir miktar s?cak su haz?rlayarak jelatini i?erisinde eritiniz. b jelatini somon presi i?erisine kar??t?r?n?z. b ??rp?c? diski hazneye yerle?tirerek kremay? 15 saniye anl?k bas?? modunda ??rp?n?z. b tahta bir ka??k yard?m? ile kremay? somon presine kar??t?r?n?z. . pandispanya kek p - 4 yumurta - 30ml su (35 c c) - tutam tuz - 150g ?eker - 1 paket vanilya - 150g elenmi? un - 3 g kabartma tozu b yumurtalar? su ile yakla??k 2 dakika ??rp?n?z. ?ekr, vanilya ve tuzu azar azar ekleyerek yakla??k 1 dakika kar??t?r?n?z. kar???m boza halini almal?d?r. unu ve kabartma tozunu spatula ile ekleyiniz. 170 c c'lik f?r?nda yakla??k 30-35 dakika pi?iriniz. b ?pucu: pandispanya keki istedi?iniz hertrl malzeme ile doldurabilirsiniz. tzatziki k - 1 adet salatal?k - 200ml yo?urt - 1 ?ay ka???? zeytinya?? - 2 di? sarm?sak - 1 tutam tuz - 1 ?ay ka???? iyice k?y?lm?? dereotu - birka? nane yapra?? b salatal??? soyup 1. h?z ayar?nda rendeleyiniz. sge?te sznz. b nane haricinde di?er malzemeleri salatal?k ile kar??t?r?n?z. salatay? kapal? bir kase i?erisine koyarak buzdolab?nda 1 saat bekletiniz. servis yapmadan nane ekleyiniz. free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/
u 4222 002 23654 www.philips.com free datasheet http://www.datasheet-pdf.com/


▲Up To Search▲   

 
Price & Availability of HR7638

All Rights Reserved © IC-ON-LINE 2003 - 2022  

[Add Bookmark] [Contact Us] [Link exchange] [Privacy policy]
Mirror Sites :  [www.datasheet.hk]   [www.maxim4u.com]  [www.ic-on-line.cn] [www.ic-on-line.com] [www.ic-on-line.net] [www.alldatasheet.com.cn] [www.gdcy.com]  [www.gdcy.net]


 . . . . .
  We use cookies to deliver the best possible web experience and assist with our advertising efforts. By continuing to use this site, you consent to the use of cookies. For more information on cookies, please take a look at our Privacy Policy. X